Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6362 – Números de Strong
Número Strong: H6362
Lexema: פָּטַר
Transliteración: patár
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 4
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ פָּטַר patár; raíz prim.; partir o estallar, i. e. (caus.) emitir, sea lit. o fig. (quedar con la boca abierta): — apartar, estirar, exento, huir, soltar.
Equivalencia BDB o OSHL: q.bg.aa
Equivalencia TWOT: 1764
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7080
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: פטר
Derivados: פָּטוּר) pāṭûr H6358; (פָּטִיר) pāṭîr H6359; (פֶּ֫טֶר) peṭer H6363a; (פִּטְרָה) piṭrâ H6363b;
Cognados:
patír (פָּטִיר) H6359; Pi Béshet (פִּי־בֶסֶת) H6364; péter (פֶּטֶר) H6363; Pi jaKjirót (פִּיהַחִרֹת) H6367; patur (פָּטוּר) H6358; patár (פָּטַר) H6362
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(פֹּ֣וטֵֽר): subs.qal.ptca.u.m.sg.c (1)
(יַפְטִ֥ירוּ): verb.hif.impf.p3.m.pl (1)
(פָטַ֛ר): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(יִּפְטַר֙): verb.qal.wayq.p3.m.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7080 פָּטַר (p ā∙ṭǎ r): verbo; ≡ H6358, H6362; TWOT-1764 —
1. LN-21.14-21.16 (qal) eludir, escape, liberación, o sea, liberarse del peligro de salir de un área (1Sa 19:10 +);
2. LN-79.110-79.113 (qal pas.) abierto, o sea, perteneciente a una posición (1Re 6:18, 1Re 6:29, 1Re 6:32, 1Re 6:35 +); (hif) abrir bien la boca (como un insulto) (BHS Sal 22.8 [BE Sal 22:7] +), nota: en contexto esto se refiere a la posición del botón de la flor y de la posición de los labios humanos;
3. LN-37.127-37.138 (qal) liberación, o sea, permitir la exención o la libertad de una tarea u obligación (1Cr 9:33; 2Cr 23:8 +); H6359.
4. LN-47.1-47.7 (qal) recámara, forzar, o sea, poseer la pared de un envase con una rotura abierta de presión relativa, por lo que permite el flujo sin control de una masa (Pro 17:14 +), véase también LN-19.43-19.54; nota: posiblemente esta es una apertura controlada de una presa.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
פּטר
pâṭar
BDB Definición:
1) separar, poner en libertad, retirar, abrir, escapar, irrumpir a través.
1a) (Qal).
1a1) retirarse (uno mismo), escapar.
1a2) poner en libertad, dejar salir.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1764.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
פטר QAL:
1) Esquivar (1Sa 19:10).
2) Soltar las aguas (Pro 17:14).
3) Dar licencia, exceptuar (2Cr 23:8). De este sentido deriva el sustantivo verbal פֶּטֶר, el primerizo o primogéntio que el vientre expulsa.
4) Abrir:
En 1Re 6:18 la RVA traduce peturéi tsisím como «flores abiertas». — Perf. פָּטַר; Impf.vaif. וַיִּפְטַר; Part. פּוֹטֵר; Pas.pl. פְּטוּרִים; Const. פְּטֻרֵי.
HIFIL:
¿Estirar los labios? — En Sal. 22:8/Sal 22:7 la RVA traduce la expresión yaftíru be-safáh como «estiran los labios». No se sabe exactamente a qué clase de movimiento de los labios se refiere, pero sí que expresa burla y desprecio. — Impf. יַפְטִירוּ.