Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6419 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6419 – Números de Strong

Número Strong: H6419
Lexema: פָּלַל
Transliteración: palál
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 84
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

פָּלַל palál; raíz prim.; juzgar (oficial o mentalmente); por extens. interceder, orar: — juez, juicio, juzgar, hacer oración, orar, pedir, pensar, rogar, suplicar, valor.


Equivalencia BDB o OSHL: q.bq.aa
Equivalencia TWOT: 1776
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7136, GK-H7137
Equivalencia Griega en la LXX: (διαφθείρω) G1311, (εὔχομαι) G2172, (προσεύχομαι) G4336


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: פלל
Derivados: פָּלִיל) pālîl H6414; (פְּלִילָה) pĕlîlâ H6415; (פְּלִילִי) pĕlîlî H6416; (פְּלִילִיָּה) pĕlîlîyâ H6417; (תְּפִלָּה) tĕpillâ H8605;


Cognados:
pelilí (פְּלִילִי) H6416; Palál (פָּלָל) H6420; peliliyá (פְּלִילִיָּה) H6417; palál (פָּלַל) H6419; Pelalyá (פְּלַלְיָה) H6421; tefilá (תְּפִלָּה) H8605; Eflal (אֶפְלָל) H654; palíl (פָּלִיל) H6414; peloní (פְּלוֹנִי) H6397; pelilá (פְּלִילָה) H6415


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(אֶתְפַּלָּֽל׃): verb.hit.impf.p1.u.sg (2)
(תִּתְפַּלֵּ֛ל): verb.hit.impf.p2.m.sg (3)
(יִֽתְפַּֽלְלוּ֙): verb.hit.impf.p3.m.pl (4)
(יִתְפַּלֵּ֣ל): verb.hit.impf.p3.m.sg (8)
(הִתְפַּֽלְל֥וּ): verb.hit.impv.p2.m.pl (1)
(הִתְפַּלֵּ֣ל): verb.hit.impv.p2.m.sg (6)
(הִתְפַּלֵּ֔ל): verb.hit.infc.u.u.u.a (8)
(הִֽתְפַּֽלְלֹ֖ו): verb.hit.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (1)
(הִתְפַּלֵּ֤ל): verb.hit.infc.u.u.u.c (1)
(הִתְפַּלָּ֑לְתִּי): verb.hit.perf.p1.u.sg (1)
(הִתְפַּלַּלְתֶּ֖ם): verb.hit.perf.p2.m.pl (1)
(הִתְפַּלַּ֣לְתָּ): verb.hit.perf.p2.m.sg (2)
(הִתְפַּלֵּ֨ל): verb.hit.perf.p3.m.sg (2)
(הִֽתְפַּֽלְל֗וּ): verb.hit.perf.p3.u.pl (9)
(מִתְפַּלְלִ֔ים): verb.hit.ptca.u.m.pl.a (1)
(מִתְפַּלֵּ֥ל): verb.hit.ptca.u.m.sg.a (6)
(נִּתְפַּלֵּ֖ל): verb.hit.wayq.p1.u.pl (1)
(אֶתְפַּלֵּ֔ל): verb.hit.wayq.p1.u.sg (5)
(תִּתְפַּלֵּ֤ל): verb.hit.wayq.p3.f.sg (2)
(יִּתְפַּלֵּ֣ל): verb.hit.wayq.p3.m.sg (16)
(פִלָּ֑לְתִּי): verb.piel.perf.p1.u.sg (1)
(פִּלַּלְתְּ֙): verb.piel.perf.p2.f.sg (1)
(פִֽלְלֹ֣ו): verb.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
(יְפַלֵּ֑ל): verb.piel.wayq.p3.m.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-7136 I. פָּלַל (p ā lǎ l): verbo; ≡ H6419; TWOT-1776 —

1. LN-31.14-31.25 (piel) mediar, arbitrar, o sea, ayudar a las partes a llegar a un acuerdo, con un enfoque en utilizar el proceso de decidir o juzgar (1Sa 2:25 a +);

2. LN-30.53-30.55 (piel) esperar, presumir, o sea, para pensar en futuras contingencias, a la espera, o para prever un acontecimiento futuro (Gén 48:11 +);

3. LN-33.299-33.306 (piel) proporcionar justificación, proporcionar un argumento, o sea, prestar declaraciones para instar y persuadir a un punto de vista sobre una circunstancia (Eze 16:52 +), nota: Holladay traduce “levantarse (como garantía) ”, se sugiere que se vea también el dominio LN-57.152-57.171;

4. LN-33.161-33.177 (piel) intervenir, o sea, preguntar o solicitar algo en particular por hacer (Sal 106:30 +); (hitp) interceder (1Sa 2:25 b +), nota: algunos lo analizan como DH-7137.

——————————

DH-7137 II. פָּלַל (p ā lǎ l): verbo; ≡ H6419; TWOT-1776 —

1. LN-33.178-33.179 (hitp) orar, interceder, o sea, hacer una petición a Dios, a menudo centrándose en que lo que se solicita se pide o aboga para que se produzca una intervención en una situación (1Sa 1:10), nota: 1Sa 2:25 b algunos lo analizan como DH-7136;

2. LN-33.161-33.177 pedir, solicitud, suplicar, o sea, para pedir por algo o interceder por otra persona humana (Isa 45:14).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

פּלל

pâlal

BDB Definición:

1) intervenir, interponer, orar.

   1a) (Piel) mediar, juzgar.

   1b) (Hitpael).

      1b1) interceder.

      1b2) orar.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1776.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) פלל PIEL:
1) Ejecutar juicio (Sal 106:30).
2) Esperar (Gén 48:11).
3) Hacer que el juicio sea favorable a (Eze 16:52). — Perf. פִּלָּֽלְתִּי; Impf.vaif. ויפלל.
— (II) פלל [PIEL]:
Interceder. — En 1Sa 2:25, en lugar de וּפִלְלוֹ la LXX lee así:
וְהִתפַּלְּלוּ לוֹ, «e intercederán por él» (Comp. con lo que sigue:
מִי יִתְפַּלֶּל־לוֹ, y ver abajo Hitpael).
HITPAEL:
Orar, interceder (Gén 20:7). — Perf. הִתְפַּלֵּל; Impf. יִתְפַּלֵּל; Impv. e Inf. הִתְפַּלֵּל; Part. מִתְפַּלֵּל.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez