Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6491 – Números de Strong
Número Strong: H6491
Lexema: פָּקַח
Transliteración: pacakj
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 20
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ פָּקַח pacakj; raíz prim.; abrir (los sentidos, espec. los ojos); fig. ser observante: — abierto, abrir.
Equivalencia BDB o OSHL: q.cp.aa
Equivalencia TWOT: 1803
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7219
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀνοίγω) G455, (διανοίγω) G1272
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: פקח
Derivados: פִּקֵּחַ) piqqēaḥ H6493; (פְּקַח־קוֹחַ) pĕqaḥ-qôaḥ H6495;
Cognados:
Pecakjyá (פְּקַחְיָה) H6494; pacakj (פָּקַח) H6491; Pecákj (פֶּקַח) H6492; pecakj coákj (פְּקַח־קוֹחַ) H6495; picquéakj (פִּקֵּחַ) H6493
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תִּפָּקַ֖חְנָה): verb.nif.impf.p3.f.pl (1)
(נִפְקְח֖וּ): verb.nif.perf.p3.u.pl (1)
(תִּפָּקַ֨חְנָה֙): verb.nif.wayq.p3.f.pl (1)
(אֶפְקַ֣ח): verb.qal.impf.p1.u.sg (1)
(פְּקַ֣ח): verb.qal.impv.p2.m.sg (6)
(פָּקֹ֥וחַ): verb.qal.infa.u.u.u.a (1)
(פְקֹ֖חַ): verb.qal.infc.u.u.u.c (1)
(פָּקַ֣חְתָּ): verb.qal.perf.p2.m.sg (1)
(פָּקַ֣ח): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(פֹּ֘קֵ֤חַ): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
(פְקֻחֹ֗ות): verb.qal.ptcp.u.f.pl.a (1)
(יִּפְקַ֤ח): verb.qal.wayq.p3.m.sg (4)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7219 פָּקַח (p ā∙ qǎ ḥ): verbo; ≡ H6491; TWOT-1803 —
1. LN-24.1-24.51 (qal) véase, formalmente, abrir, o sea, ser capaz de usar la puerta de la vista para percibir objetos para hacer juicios y tomar decisiones, como una extensión figurativa del movimiento no lineal de levantar el párpado cerrado (Gén 21:19; 2Re 4:35; 2Re 6:17, 2Re 6:20 (2×); 2Re 19:16; Job 14:3; Job 27:19; Sal 146:8; Pro 20:13; Isa 37:17; Isa 42:7; Dan 9:18 (2×); Zac 12:4 +), nota: este tiene el significado asociativo de ser atento, diligente o sensible; (qal pas.) estar abierto (Jer 32:19 +); (nif) abierto (Isa 35:5 +);
2. LN-24.52-24.70 (qal) escuchar, formalmente, abrir, o sea, ser capaz de utilizar la puerta de la escucha como una percepción sensorial (Isa 42:20 +);
3. LN-32.1-32.10 (nif) entender, formalmente, abrir, o sea, comprender la idea de algo secreto (Gén 3:5, Gén 3:7 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
פּקח
pâqach
BDB Definición:
1) abrir (los ojos).
1a) (Qal).
1a1) abrir (los ojos).
1a2) abrir (los oídos).
1b) (Nifal) ser abierto.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1803.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
פקח QAL:
Abrir los ojos, abrir los oídos (Gén 21:19; Isa 42:20). — Perf. פָקַח; Impf. יִפְקַח; Impv. פְּקַח; Inf. פָּקוֹחַ; Part. פֹּקֵחַ; Pas. פְּקֻחוֹת.
NIFAL:
Ser abiertos los ojos (Gén 3:5). — Perf. נִפְקְחוּ; Impf. תִּפָּקַחְנָה.