Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6663 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6663 – Números de Strong

Número Strong: H6663
Lexema: צָדַק
Transliteración: tsadác
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 41
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

צָדַק tsadác; raíz prim.; ser (caus. hacer) derecho (en sentido moral o forense): — absolver, justamente, hacer justicia, justificar, justo, purificar.


Equivalencia BDB o OSHL: r.ar.ad
Equivalencia TWOT: 1879
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7405
Equivalencia Griega en la LXX: (ἄμεμπτος) G273, (ἀναφαίνω) G398, (δίκαιος) G1342, (δίκαιος) G1342, (δίκαιος) G1342, (δικαιόω) G1344, (καθαρίζω) G2511


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (צדק) ṣdq


Cognados:
tsédec (צֶדֶק) H6664; tsadác (צָדַק) H6663; Yejová Tsidquenú (יְהוָֹהצִדְקֵנוּ) H3072; Tsidquiyá (צִדְקִיָּה) H6667; tsaddíc (צַדִּיק) H6662; tsedacá (צְדָקָה) H6666; Tsadóc (צָדוֹק) H6659


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַצְדִּיקֵי֙): subs.hif.ptca.u.m.pl.c (1)
(מַצְדִּיקִ֔י): subs.hif.ptca.u.m.sg.a.prs.p1.u.sg (1)
(אַצְדִּ֪יק): verb.hif.impf.p1.u.sg (2)
(יַצְדִּ֥יק): verb.hif.impf.p3.m.sg (1)
(הַצְדִּֽיקוּ׃): verb.hif.impv.p2.m.pl (1)
(הַצְדִּ֣יק): verb.hif.infc.u.u.u.c (2)
(הִצְדַּקְתִּֽיו׃): verb.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg (1)
(הִצְדִּ֨יקוּ֙): verb.hif.perf.p3.u.pl (1)
(מַצְדִּיקֵ֥י): verb.hif.ptca.u.m.pl.c (1)
(מַצְדִּ֣יק): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (1)
(נִּצְטַדָּ֑ק): verb.hit.impf.p1.u.pl (1)
(נִצְדַּ֖ק): verb.nif.perf.p3.m.sg (1)
(צַדֶּקְתֵּ֖ךְ): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.f.sg (1)
(צַדְּקֶֽךָּ׃): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg (1)
(צַדְּקֹ֥ו): verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (1)
(צִדְּקָ֥ה): verb.piel.perf.p3.f.sg (1)
(תְּצַדְּקִי֙): verb.piel.wayq.p2.f.sg (1)
(אֶצְדָּֽק׃): verb.qal.impf.p1.u.sg (2)
(תִּצְדָּֽק׃): verb.qal.impf.p2.m.sg (4)
(תִּצְדַּ֣קְנָה): verb.qal.impf.p3.f.pl (1)
(יִצְדְּק֥וּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (2)
(יִּצְדַּ֣ק): verb.qal.impf.p3.m.sg (6)
(צָדַ֑קְתִּי): verb.qal.perf.p1.u.sg (3)
(צָ֭דַקְתָּ): verb.qal.perf.p2.m.sg (2)
(צָֽדְקָ֣ה): verb.qal.perf.p3.f.sg (1)
(צָֽדְק֥וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-7405 צָדַק (ṣā∙ḏǎq): verbo; ≡ H6663; TWOT-1879 —

1. LN-88.12-88.23 (Qal) ser justo, ser inocente, ser vindicado, o sea, encontrarse en un estado que se ajusta a una norma o regla (Gén 38:26; Job 4:17; Job 9:2, Job 9:15, Job 9:20; Job 10:15; Job 11:2; Job 13:18; Job 15:14; Job 22:3; Job 25:4; Job 33:12; Job 35:7; Job 40:8; BHS Sal 19.10 [BE Sal 19:9]; BHS Sal 51.6 [BE Sal 51:4]; Sal 143:2; Isa 43:9, Isa 43:26; Isa 45:25; Eze 16:52 a +), nota: en el contexto, usualmente se refiere al perfecto estándar de Dios; (piel) ser justo, inocente, limpio de manchas o cargas (Job 32:2; Job 33:32; Jer 3:11; Eze 16:51, Eze 16:52 b +); (hif) obtener justicia, mantener lo justo, causar justicia (2Sa 15:4; Sal 82:3; Dan 12:3 +); (hitp) demostrar inocencia (Gén 44:16 +), nota: véase también dominio LN-88.289-88.318;

2. LN-56.20-56.34 (hif) absolver, declarar sin culpa, justificar, o sea, acto de eximir de transgresión, o alegación de una fechoría o hecho malvado (Éxo 23:7; Deu 25:1; 1Re 8:32; 2Cr 6:23; Job 27:5; Pro 17:15; Isa 5:23; Isa 50:8; Isa 53:11 +);

3. LN-53.44-53.52 (nif) reconsagrado, formalmente, justificado, o sea, relacionado con ser ceremonialmente puro, lo que da a entender que la impureza ser debía a la violación de un estándar moral (Dan 8:14 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

צדק

tsâdaq

BDB Definición:

1) ser justo, ser recto.

   1a) (Qal).

      1a1) tener una causa justa, estar en lo recto.

      1a2) ser justificado.

      1a3) ser justo (de Dios).

      1a4) ser justo, ser recto (en conducta y carácter).

   1b) (Nifal) ser puesto o hecho justo, ser justificado.

   1c) (Piel) justificar, hacer aparecer justo, hacer justo a alguien.

   1d) (Hifil).

      1d1) hacer o llevar la justicia (al administrar la ley).

      1d2) declarar justo, justificar.

      1d3) justificar, reivindicar la causa de, salvar.

      1d4) hacer justo, recurrir a la justicia.

   1e) (Hitpael) justificarse a sí mismo.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 1879.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

צדק QAL:
1) Ser justo (Sal. 19:10/Sal 19:9).
2) Justificarse, demostrar la justicia de su causa (Isa 49:9, Isa 49:26). — Perf. צָֽדְקָה, צָדַקְתִּי; Impf. יִצְדַּק, יִצְדְּקוּ; Paus. יִצְדָּֽק, יִצְדָּֽקוּ.
NIFAL:
Ser restaurado, ser vindicado (Dan 8:14). — Perf. נִצְדַּק.
PIEL:
1) Hacer que alguien parezca ser justo o inocente (Eze 16:51).
2) Parecer ser justo o inocente (Jer 3:11).
3) Justificarse, considerarse más justo que otro (Job 32:2).
4) Justificar a alguien, declarar la justicia de su causa personal (Job 33:32). — Perf. צִדְּקָה; Impf.vaif. וַתְּצַדְּקִי; Inf.suf. צַדְּקוֹ, צַדְּקָֽךָּ.
HIFIL:
1) Hacer justicia (2Sa 15:4).
2) Dar la razón a alguien (Job 27:5).
3) Justificar, pronunciar inocente a alguien (1Re 8:32).
4) Justificar, tratar a alguien como si no fuera culpable (Éxo 23:7).
5) Justificar, hacer que alguien alcance a vivir de acuerdo con las normas absolutas de la justicia (Isa 53:11). — Perf. הִצְדִּיקוּ; Suf. הִצְדַּקְתִּיו; Impf. יַצְדִּיק; Impv. הִצְדִּיקוּ; Inf. הַצְדִּיק; Part. מַצְדִּיק; Suf. מַצְדִּיקִי.
HITPAEL:
Justificarse, probar su inocencia personal (Gén 44:16). — Impf. נִצְטַדָּֽק.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez