Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6731 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6731 – Números de Strong

Número Strong: H6731
Lexema: צִיץ
Transliteración: tsíts
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino;
(TH)

Apariciones en BHS: 15
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

צִיץ tsíts; o צִץ tsits; de H6692; prop. brillante, i. e. placa pulida; también flor (como de colores brillantes); ala (como reluciendo en el aire): — ala, flor, lámina.


Equivalencia BDB o OSHL: r.bf.ab, r.bt.an
Equivalencia TWOT: 1911
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7488, GK-H7490
Equivalencia Griega en la LXX: (ἄνθος) G438


Etimología:


Cognados:
tsitsá (צִיצָה) H6733; tsíts (צִיץ) H6731; tsuts (צוּץ) H6692


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(צִצִּ֑ים): subs.m.pl.a (4)
(צִ֣יץ): subs.m.sg.a (6)
(צִ֥יץ): subs.m.sg.c (5)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-7488 I. צִיץ ( î): sustantivo masculino; ≡ H6731; TWOT-1911 —

1. LN-3.47-3.59 flor, o sea, el brote de una planta (BHS Num 17.23 [BE Núm 17:8]; Job 14:2; Sal 103:15; Isa 28:1; Isa 40:6, Isa 40:7, Isa 40:8 +), véase también DH-7491 H6733;

2. LN-6.96-6.101 figura de flor, o sea, un adorno artesano en una pared o superficie (1Re 6:18, 1Re 6:29, 1Re 6:32, 1Re 6:35 +), nota: no una imagen de adoración o culto, sino más bien una figura artística;

3. LN-6.54-6.67 placa grabada, o sea, una placa ornamental de metal, suave y brillante, para escritura e inscripción (Éxo 28:36; Éxo 39:30; Lev 8:9 +).

——————————

DH-7490 III. צִיץ ( î): sustantivo masculino; ≡ H6731; TWOT-1911 —

1. LN-2.14-2.28 sal, o sea, una sustancia mineral natural la cual puede impedir y parar el crecimiento de una planta (Jer 48:9 +), nota: para otra interpretación, véase DH-7488

2. LN-8.9-8.69 (BDB, mayoría de las versiones) alas, o sea, la parte del cuerpo de un pájaro que le permite volar y huir rápidamente (Jer 48:9 +), nota: los verbos en esta oración son traducidos como “escapar”, y no “destruir”;

3. LN-55.7-55.13 flanco de un ejercito, formalmente, ala, o sea, la parte de un ejército que destruye un área (Jer 48:9 +), nota: “sal” es la traducción preferible en este contexto.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

צץ / ציץ

tsı̂yts / tsits

BDB Definición:

1) flor, floración.

   1a) flor, floración.

   1b) lo que brilla (de la placa de oro en la mitra alta del sacerdote) (metafóricamente).

2) pluma, ala.

   2a) significado dudoso.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6692

La misma palabra por número de TWOT: 1911.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

צִיץ Botón de flor (Núm. 17:23/Núm 17:8). — En Jer 48:9, en lugar de צִיץ la LXX lee צִיּוּן, es decir, una señal mortuoria. — Pl. צִצִּים.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez