Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6807 – Números de Strong
Número Strong: H6807
Lexema: צְעָדָה
Transliteración: tseadá
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Femenino;
(TH)
Apariciones en BHS: 3
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —
Definición Strong:
→ צְעָדָה tseadá; fem. de H6806; marcha; (concr.) cadena (ornamental) para el tobillo: — atavío de las piernas, marcha.
Equivalencia BDB o OSHL: r.cy.ab, r.cx.ac
Equivalencia TWOT: 1943c
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7577, GK-H7578
Etimología:
—
Cognados:
tsaád (צַעַד) H6806; tsaád (צָעַד) H6805; tseadá (צְעָדָה) H6807; mitsád (מִצְעָד) H4703
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(צְּעָדֹות֙): subs.f.pl.a (1)
(צְּעָדָה֙): subs.f.sg.a (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7577 I. צְעָדָה (ṣe ʿā∙ḏā(h)): sustantivo femenino; ≡ H6807; TWOT-1943b, TWOT-1943c -LN-15.224-15.229 marcha, o sea, caminar de manera unificada, ordenada, a menudo siguiendo un patrón rítmico (2Sa 5:24; 1Cr 14:15 +).
——————————
DH-7578 II. צְעָדָה (ṣe ʿā∙ḏā(h)): sustantivo femenino; ≡ H6807; TWOT-1943b -LN-6.188-6.196 () ajorca, o sea, una pieza de adorno puesta en un miembro o parte del cuerpo (Isa 3:20 +); nota: diferentes fuentes no están de acuerdo a sí se refiere a cadenillas de los pies o los brazos; (Holladay, KB, RVR, LBLA, NVI, RVA, BJL, DHH) cadenas de los pies, atavío en las piernas; nota: algunos sugieren que se trata de una “cadena de paso”, o sea, una cadena decorativa que conecta ambos tobillos.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
צעדה
tse‛âdâh
BDB Definición:
1) marcha.
2) brazalete, pulsera para el tobillo, cadenas de las piernas.
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6806
La misma palabra por número de TWOT: 1943b, 1943c.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
צְעָדָה
1) Marcha (2Sa 5:24). — Pl. צְעָדוֹת.