Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6880 – Números de Strong
Número Strong: H6880
Lexema: צִרְעָה
Transliteración: tsirá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 3
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ צִרְעָה tsirá; de H6879; avispa (por su picadura): — avispa, tábano.
Equivalencia BDB o OSHL: r.dx.ad
Equivalencia TWOT: 1971b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7667
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (צרע) ṣrʿ
Cognados:
tsorí (צָרְעִי) H6882; Tseruá (צְרוּעָה) H6871; tsará (צָרַע) H6879; tsaraát (צָרַעַת) H6883; Tsorá (צָרְעָה) H6881; tsirá (צִרְעָה) H6880
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(צִּרְעָ֔ה): subs.f.sg.a (3)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7667 צִרְעָה (ṣ ir∙ʿā(h)): sustantivo femenino; ≡ H6880; TWOT-1971b —
1. LN-25.251-25.269 pánico, o sea, un estado temeroso de confusión (Éxo 23:28; Deu 7:20; Jos 24:12 +), nota: algunas fuentes dan similares traducciones que tienen otros enfoques ligeramente diferentes, véase, (BJL, DHH) pestilencia; (Tanaj) confusión; (KB, Holladay) depresión, desánimo;
2. LN-4.47-4.50 (colectivo) avispa, insectos agresivos con aguijones, (Éxo 23:28; Deu 7:20; Jos 24:12 +), nota: sin embargo la interp como insecto tiene sus méritos, el contexto suele indicar que es preferible el significado de “pánico y miedo”.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
צרעה
tsir‛âh
BDB Definición:
1) avispas.
Parte del Discurso: sustantivo femenino colectivo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H6879
La misma palabra por número de TWOT: 1971b.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
צִרְעָה Desesperación. Esta palabra se ha traducido tradicionalmente como «avispa» (Éxo 23:28; Ver nota RVA).