Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H6937 – Números de Strong
Número Strong: H6937
Lexema: קָדַר
Transliteración: cadár
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 17
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ קָדַר cadár; raíz prim.; ser cenizo, i. e. de color oscuro; por impl. lamentar (en saco o vestidos burdos): — enlutado, enlutar, enengrecer, entenebrecer, oscurecer.
Equivalencia BDB o OSHL: s.am.aa
Equivalencia TWOT: 1989
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7722
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀπόλλυμι) G622, (ἀπορία) G640, (πενθέω) G3996, (σκοτόω) G4656
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: קדר
Derivados: קַדְרוּת) qadrût H6940; (קְדֹרַנִּית) qĕdōrannît H6941;
Cognados:
quedorannít (קְדֹרַנִּית) H6941; cadrút (קַדְרוּת) H6940; Quedár (קֵדָר) H6938; Quidrón (קִדְרוֹן) H6939; cadár (קָדַר) H6937
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(קֹדֵ֥ר): adjv.qal.ptca.u.m.sg.a (4)
(קֹדְרִ֗ים): subs.qal.ptca.u.m.pl.a (1)
(קֹדֵ֣ר): subs.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
(אַקְדִּירֵ֖ם): verb.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl (1)
(הִקְדַּרְתִּ֖י): verb.hif.perf.p1.u.sg (1)
(אַקְדִּ֤ר): verb.hif.wayq.p1.u.sg (1)
(הִֽתְקַדְּרוּ֙): verb.hit.perf.p3.u.pl (1)
(קָדַ֕רְתִּי): verb.qal.perf.p1.u.sg (1)
(קָדַ֥ר): verb.qal.perf.p3.m.sg (1)
(קָדָ֑רוּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (4)
(קֹּדְרִ֥ים): verb.qal.ptca.u.m.pl.a (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7722 קָדַר (q ā∙ḏǎ r): verbo; ≡ H6937; TWOT-1989 —
1. LN-14.53-14.62 (qal) oscurecerse, ennegrecer, o sea, hacer que un objeto tenga un color más oscuro (Job 6:16; Job 30:28; Jer 4:28; Joe 2:10; BHS Joe 4.15 [BE Joe 3:15]; Miq 3:6 +), nota: en algunos contextos puede referirse a un tiempo de juicio o misterio; (hif) oscurecer (Eze 32:7, Eze 32:8 +); (hitp) oscurecerse, ennegrecer (1Re 18:45 +);
2. LN-25.135-25.145 (qal) estar de luto, gemir, llorar, o sea, acción y efecto de tener una actitud de tristeza y dolor (Job 5:11; Sal 35:14; BHS Sal 38.7 [BE Sal 38:6]; BHS Sal 42.10 [BE Sal 42:9]; Sal 43:2; Jer 8:21; Jer 14:2 +); (hif) cubrir de tristeza (Eze 31:15 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
קדר
qâdar
BDB Definición:
1) llorar, ser oscuro.
1a) (Qal) estar oscuro.
1b) (Hifil).
1b1) oscurecer.
1b2) causar llorar.
1c) (Hitpael) oscurecer.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 1989.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
קדד QAL:
1) Oscurecerse (Joe 2:10; Miq 3:6).
2) Ponerse turbio (Job 6:16).
3) Estar enlutado, estar vestido con ropa sombría y pobre (Jer 8:21). — Perf. קָדַר, קָדַרְתִּי; Part. קֹדֵר.
HIFIL:
Oscurecer, cubrir de tinieblas (Eze 31:15; Eze 32:7-8). — Perf. הִקְדַּרְתִּי; Impf.suf. אַקְדִּירֵם; Vaif. וָאַקְדִּר.
HITPAEL:
Oscurecerse (1Re 18:45). — Perf. הִתְקַדְּרוּ.