Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7034 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7034 – Números de Strong

Número Strong: H7034
Lexema: קָלָה
Transliteración: calá
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 6
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

קָלָה calá; raíz prim.; ser ligero (como impl. en movimiento rápido), pero solo fig. (ser [caus. tener] en desprecio): — abatir, deshonrar, despreciar, envilecer, poca estima, villano.


Equivalencia BDB o OSHL: s.bo.aa
Equivalencia TWOT: 2024
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7829
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀσχημονέω) G807, (ἀτιμάζω) G818, (ἀτιμία) G819, (ἄτιμος) G820, (ἐμπαιγμός) G1701, (ἔνδοξος) G1741


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: קלה
Derivados: קָלוֹן) qālôn H7036;


Cognados:
calón (קָלוֹן) H7036; calákjat (קַלַּחַת) H7037; calá (קָלָה) H7034


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נִקְלֶֽה׃): adjv.nif.ptca.u.m.sg.a (1)
(נִ֭קְלֶה): subs.nif.ptca.u.m.sg.a (2)
(מַקְלֶ֥ה): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (1)
(נִקְלָה֙): verb.nif.perf.p3.m.sg (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-7829 II. קָלָה (q ā∙lā(h)): verbo; ≡ H7034; TWOT-2024 -LN-87.58-87.75 (nif) ser insignificante, ser despreciado, o sea, acción y efecto de desestimar a una persona o situación (Deu 25:3; Deu 27:16; 1Sa 18:23 (2×); Pro 12:9; Isa 3:5; Isa 16:14 +), nota: en algunos contextos, este término puede enfatizar un despego que denota menosprecio, véase también el dominio LN-88.192-88.197; (hif) deshonrar, tratar con desprecio, desdén (Deu 27:16 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

קלה

qâlâh

BDB Definición:

1) avergonzar, deshonrar, ser tenido en poco, ser deshonrado, ser despreciado.

1a) (Nifal) ser deshonrado, ser despreciado, ser tenido en poco.

1b) (Hifil) tratar con desprecio, deshonrar, tratar vergonzosamente.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2024.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(III) קלה NIFAL:
1) Quedar envilecido (Deu 25:3).
2) Ser insignificante (1Sa 18:23).
3) Ser ruin (Isa 3:5).
4) Ser abatido (Isa 16:14).
5) Ser menospreciado (Pro 12:9). — Perf. נִקְלָה; Part. נִקְלֶה.
HIFIL:
Tratar con desprecio (Deu 27:16). — Part. מַקְלֶה.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez