Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7034 – Números de Strong
Número Strong: H7034
Lexema: קָלָה
Transliteración: calá
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 6
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ קָלָה calá; raíz prim.; ser ligero (como impl. en movimiento rápido), pero solo fig. (ser [caus. tener] en desprecio): — abatir, deshonrar, despreciar, envilecer, poca estima, villano.
Equivalencia BDB o OSHL: s.bo.aa
Equivalencia TWOT: 2024
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7829
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀσχημονέω) G807, (ἀτιμάζω) G818, (ἀτιμία) G819, (ἄτιμος) G820, (ἐμπαιγμός) G1701, (ἔνδοξος) G1741
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: קלה
Derivados: קָלוֹן) qālôn H7036;
Cognados:
calón (קָלוֹן) H7036; calákjat (קַלַּחַת) H7037; calá (קָלָה) H7034
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נִקְלֶֽה׃): adjv.nif.ptca.u.m.sg.a (1)
(נִ֭קְלֶה): subs.nif.ptca.u.m.sg.a (2)
(מַקְלֶ֥ה): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (1)
(נִקְלָה֙): verb.nif.perf.p3.m.sg (2)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7829 II. קָלָה (q ā∙lā(h)): verbo; ≡ H7034; TWOT-2024 -LN-87.58-87.75 (nif) ser insignificante, ser despreciado, o sea, acción y efecto de desestimar a una persona o situación (Deu 25:3; Deu 27:16; 1Sa 18:23 (2×); Pro 12:9; Isa 3:5; Isa 16:14 +), nota: en algunos contextos, este término puede enfatizar un despego que denota menosprecio, véase también el dominio LN-88.192-88.197; (hif) deshonrar, tratar con desprecio, desdén (Deu 27:16 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
קלה
qâlâh
BDB Definición:
1) avergonzar, deshonrar, ser tenido en poco, ser deshonrado, ser despreciado.
1a) (Nifal) ser deshonrado, ser despreciado, ser tenido en poco.
1b) (Hifil) tratar con desprecio, deshonrar, tratar vergonzosamente.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 2024.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(III) קלה NIFAL:
1) Quedar envilecido (Deu 25:3).
2) Ser insignificante (1Sa 18:23).
3) Ser ruin (Isa 3:5).
4) Ser abatido (Isa 16:14).
5) Ser menospreciado (Pro 12:9). — Perf. נִקְלָה; Part. נִקְלֶה.
HIFIL:
Tratar con desprecio (Deu 27:16). — Part. מַקְלֶה.