Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7122 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7122 – Números de Strong

Número Strong: H7122
Lexema: קָרָא
Transliteración: cará
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 37
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

קָרָא cará; raíz prim.: encontrar, sea accidentalmente o de una manera hostil: — acontecer, encontrar, sobrevenir, suceder, venir, recibir.


Equivalencia BDB o OSHL: s.cz.aa
Equivalencia TWOT: 2064
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7925


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: קרא
Derivados: קִרְאָה) qirʾâ H7125;


Cognados:
cará (קָרָא) H7122; quirá (קִרְאָה) H7125


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נִקְרֹ֤א): advb.nif.infa.u.u.u.a (1)
(תַּקְרֵ֣א): verb.hif.wayq.p2.m.sg (1)
(יִקָּרֵ֣א): verb.nif.impf.p3.m.sg (1)
(נִקְרָ֜א): verb.nif.perf.p3.m.sg (2)
(יִּקָּרֵא֙): verb.nif.wayq.p3.m.sg (1)
(תִקְרֶ֤אנָה): verb.qal.impf.p3.f.pl (1)
(יִקְרָ֥א): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(יִקְרָאֶ֖נּוּ): verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
(קְרָאתִ֔י): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg (2)
(קְרָאתָ֑הּ): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg (1)
(קְרָאתָ֔ם): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (1)
(קְרָאתֹ֑ו): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (4)
(קְרַ֖את): verb.qal.infc.u.u.u.c (13)
(קָרָ֥את): verb.qal.perf.p3.f.sg (2)
(קְ֭רָאַנִי): verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(קְרָאָ֤הוּ): verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
(קְרָאֻ֣נִי): verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg (1)
(קֹֽרְאֹתַ֔יִךְ): verb.qal.ptca.u.f.pl.a.prs.p2.f.sg (1)
(תִּקְרֶ֥אנָה): verb.qal.wayq.p3.f.pl (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-7925 II. קָרָא (q ā∙rā(ʾ)): verbo; ≡ H7122, H7125; TWOT-2064 —

1. LN-15.75-15.80 (qal) encontrar, o sea, dar con algo o alguien (Gén 33:4); (nif) encontrarse (Éxo 5:3; Deu 22:6 +);

2. LN-13.104-13.163 (qal) suceder, ocurrir, o sea, efectuarse un hecho (Gén 42:4); (nif) por casualidad (2Sa 1:6; 2Sa 18:9; 2Sa 20:1; Jer 4:20 +); (hif) hacer pasar (Jer 32:23 +), nota: en algunos contextos se enfatiza la casualidad de un encuentro, que no tiene propósito;

3. LN-83.42-83.45 (qal) estar enfrente, o sea, a la parte opuesta de otra cosa (Gén 15:10);

4. LN-39.1-39.12 (qal) oponerse a, o sea, ser hostil a otra persona (Jue 20:25).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

קרא

qârâ’

BDB Definición:

1) toparse, acontecer, encontrarse.

1a) (Qal).

1a1) encontrarse, toparse.

1a2) acontecer (fig).

1b) (Nifal) encontrarse, encontrarse de forma inesperada.

1c) (Hifil) causar encontrarse.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva, para encontrar, ya sea accidentalmente o de manera hostil

La misma palabra por número de TWOT: 2064.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) קרא QAL:
1) Suceder, acontecer algo a alguien (Gén 42:4; Gén 49:1).
2) El Part.pl. se refiere a «cosas que han sobrevenido» (Isa 51:19).
3) El Inf. con Pref. ל tiene función preposicional y se traduce «contra»:
a) va-yetsé li-qrató = y salió a su encuentro, es decir, contra él (Gén 14:17). b) li-qrát miljamáh et Israel = para confrontar la guerra con Israel (Jos 11:20; la RVA traduce:
«para que resistiesen con la guerra a Israel»). — Perf. קָרָאת; Suf. קְרָאָהוּ; Impf. יִקְרָא; Inf. לִקְרַאת; Suf. לִקְרָאתוֹ; Part.fem.pl.suf. קֹרְאֹתַיִךְ. Var. קרה (Ver allí).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez