Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7167 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7167 – Números de Strong

Número Strong: H7167
Lexema: קָרַע
Transliteración: cará
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 63
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

קָרַע cará; raíz prim.; rasgar, lit. o fig. (ultrajar, pintar los ojos, como agrandándolos): — abrir, apartar, cautivar, cortar, desgarrar, despedazar, librar, quitar, rasgar, romper, roto, separar.


Equivalencia BDB o OSHL: s.di.aa
Equivalencia TWOT: 2074
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7973
Equivalencia Griega en la LXX: (ἐγχρίω) G1472


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: קרע
Derivados: קֶ֫רַע) qeraʿ H7168;


Cognados:
quéra (קֶרַע) H7168; cará (קָרַע) H7167


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(קְרֻעֵ֥י): adjv.qal.ptcp.u.m.pl.c (4)
(קָרֹ֨עַ): advb.qal.infa.u.u.u.a (1)
(יִקָּרֵֽעַ׃): verb.nif.impf.p3.m.sg (2)
(נִקְרָ֔ע): verb.nif.perf.p3.m.sg (2)
(יִּקָּרַֽע׃): verb.nif.wayq.p3.m.sg (1)
(אֶקְרַ֖ע): verb.qal.impf.p1.u.sg (3)
(אֶקְרָעֶֽנָּה׃): verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg (1)
(תִקְרְעִ֤י): verb.qal.impf.p2.f.sg (1)
(יִֽקְרָעֶ֨הָ֙): verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg (1)
(קִרְע֤וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (2)
(קְרֹ֨ועַ֙): verb.qal.infc.u.u.u.a (1)
(קָרְעִ֥י): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg (1)
(קָרַ֥עְתִּי): verb.qal.perf.p1.u.sg (3)
(קָרַ֤עְתָּ): verb.qal.perf.p2.m.sg (2)
(קָרָ֑עָה): verb.qal.perf.p3.f.sg (1)
(קָ֤רַֽע): verb.qal.perf.p3.m.sg (5)
(קָֽרְע֥וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (3)
(קֹרֵ֤עַ): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
(קְרֻעִ֔ים): verb.qal.ptcp.u.m.pl.a (2)
(קָר֨וּעַ֙): verb.qal.ptcp.u.m.sg.a (1)
(אֶקְרַ֤ע): verb.qal.wayq.p1.u.sg (1)
(תִּקְרַ֥ע): verb.qal.wayq.p2.m.sg (2)
(תִּקְרַ֤ע): verb.qal.wayq.p3.f.sg (2)
(יִּקְרְעוּ֙): verb.qal.wayq.p3.m.pl (2)
(יִּקְרַ֖ע): verb.qal.wayq.p3.m.sg (15)
(יִּ֨קְרָעֶ֔הָ): verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg (1)
(יִּקְרָעֵ֖ם): verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-7973 קָרַע (q ā rǎ ʿ): verbo; ≡ H7167; TWOT-2074 —

1. LN-19.27-19.33 (qal) rasgar, o sea, cortar o dividir un objeto entre dos o más partes (Gén 37:29, Gén 37:34; Gén 44:13; Lev 13:56; Núm 14:6; Jos 7:6; Jue 11:35; 2Sa 1:11; 2Sa 3:31; 2Sa 13:19, 2Sa 13:31; 1Re 11:30; 1Re 21:27; 2Re 2:12; 2Re 5:7, 2Re 5:8, 2Re 5:8; 2Re 6:30; 2Re 11:14; 2Re 19:1; 2Re 22:11, 2Re 22:19; 2Cr 23:13; 2Cr 34:19, 2Cr 34:27; Esd 9:3, Esd 9:5; Est 4:1; Job 1:20; Job 2:12; Ecl 3:7; Isa 37:1; BHS Isa 63.19 [BE Isa 64:1]; Jer 36:24; Ose 13:8 +); (qal pas.) rasgarse (1Sa 4:12; 2Sa 1:2; 2Sa 13:31; 2Sa 15:32; 2Re 18:37; Isa 36:22; Jer 41:5 +); (nif) rasgarse, ser rasgado (Éxo 28:32; Éxo 39:23; 1Sa 15:27; 1Re 13:3, 1Re 13:5 +);

2. LN-19.14-19.26 (qal) cortar, o sea, dividir un objeto con un instrumento afilado (Jer 22:14; Jer 36:23 +);

3. LN-76 (qal) despojar, literalmente, rasgar, o sea, privar a alguien de autoridad o poder, como una extensión figurativa de dividir un objeto en muchas partes (1Sa 15:28; 1Sa 28:17; 1Re 11:11 (2×),1Re 11:12, 1Re 11:13, 1Re 11:31; 1Re 14:8 +);

4. LN-18.1-18.11 (qal) arrancar, o sea, quitar con violencia algo de la mano de otro (Eze 13:20, Eze 13:21 +);

5. LN-34.31-34.39 (qal) desunir, o sea, apartar a alguien de otra persona (2Re 17:21 +);

6. LN-33.387-33.403 (qal) difamar, insultar, literalmente, rasgar, o sea, hablar contra una persona con palabras despectivas (Sal 35:15 +);

7. LN-49 (qal) maquillar, resaltar, literalmente, ampliar, o sea, aplicar cosméticos en el rostro de una persona (Jer 4:30 +);

8. LN-25.135-25.145 unidad: (qal) קָרַע לֵבָב (q ā∙rǎʿ lē∙ḇāḇ) llorar, o sea, estar triste, con un énfasis especial sobre el dolor interno que tiene una persona (Joe 2:13 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

קרע

qâra‛

BDB Definición:

1) despedazar, desgarrar en pedazos.

1a) (Qal).

1a1) rasgar, hender.

1a2) arrancar o rasgar.

1a3) romper, destrozar.

1a3a) hacer amplio o grande (de los ojos).

1a3b) rasgar (del cielo).

1a4) rasgar, desgarrar (de las bestias salvajes).

1b) (Nifal) ser desgarrado, se dividido en pedazos.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2074.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

קרע QAL:
1) Rasgar (Gén 37:29; Jer 36:23).
2) Arrancar algo de manos de alguien, despojarle (1Re 11:11).
3) Agrandarse los ojos como efecto de la pintura (Jer 4:30).
4) Cortar o hacer ventanas:
En Jer 22:14, en lugar de חָלּוֹנָי וְסָפוּן בָּאָֽרֶז léase הָלוֹנוֹ סָפוּן בָּאָֽרֶז, «su ventana está cubierta de cedro». — Perf. קָרַע; Impf. אֶקְרַע; Vaif. וַיִּקְרַע; Impv. קִרְעוּ; Inf.const. קְרוֹעַ; Abs. קָרֹעַ; Suf. קָרְעִי; Part. קֹרֵעַ; Pas. קְרֻעִים.
NIFAL:
Romperse, ser roto, rasgarse, ser rasgado (Éxo 28:32; 1Sa 15:27). — Perf. נִקְרָֽע; Impf. יִקָּרֵע, יִקַּרַֽע.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez