Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7181 – Números de Strong
Número Strong: H7181
Lexema: קָשַׁב
Transliteración: casháb
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 46
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ קָשַׁב casháb; raíz prim.; levantar las orejas, i. e. prestar atención: — atender, atento, escuchar, mirar, oído, oír, oyente, prestar atención.
Equivalencia BDB o OSHL: s.dr.aa
Equivalencia TWOT: 2084
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H7992
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀκούω) G191, (δίδωμι) G1325, (εἰσακούω) G1522, (ἐπακούω) G1873, (προσέχω) G4337, (ὑπακούω) G5219
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: קשׁב
Derivados: קֶ֫שֶׁב) qešeb H7182; (קַשָּׁב) qaššāb H7183a; (קַשֻּׁב) qaššub H7183b;
Cognados:
casháb (קַשָּׁב) H7183; casháb (קָשַׁב) H7181; quésheb (קֶשֶׁב) H7182
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נַקְשִׁ֖יבָה): verb.hif.impf.p1.u.pl (2)
(תַּקְשִׁ֥יב): verb.hif.impf.p2.m.sg (1)
(יַקְשִׁ֥ב): verb.hif.impf.p3.m.sg (1)
(הַקְשִׁ֖יבִי): verb.hif.impv.p2.f.sg (2)
(הַקְשִׁ֤יבוּ): verb.hif.impv.p2.m.pl (10)
(הַֽקֲשִׁ֥יבָה): verb.hif.impv.p2.m.sg (11)
(הַקְשִׁ֣יב): verb.hif.infc.u.u.u.a (4)
(הִקְשַׁ֤בְתִּי): verb.hif.perf.p1.u.sg (1)
(הִקְשַׁ֖בְתָּ): verb.hif.perf.p2.m.sg (1)
(הִ֝קְשִׁ֗יב): verb.hif.perf.p3.m.sg (3)
(הִקְשִֽׁיבוּ׃): verb.hif.perf.p3.u.pl (4)
(מַקְשִׁיבִ֥ים): verb.hif.ptca.u.m.pl.a (1)
(מַקְשִׁ֣יב): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (3)
(יַּקְשֵׁ֤ב): verb.hif.wayq.p3.m.sg (1)
(תִּקְשַֽׁבְנָה׃): verb.qal.impf.p3.f.pl (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-7992 קָשַׁב (q ā∙ šǎ ḇ): verbo; ≡ H7181; TWOT-2084 – (qal) atender, prestar atención, o sea, recibir cierta información y responder en base a esta (Isa 32:3 +); (hif) estar atento (1Sa 15:22; 2Cr 20:15; 2Cr 33:10; Neh 9:34; Job 13:6; Job 33:31; BHS Sal 5.3 [BE Sal 5:2]; Sal 10:17; Sal 17:1; BHS Sal 55.3 [BE Sal 55:2]; BHS Sal 61.2 [BE Sal 61:1]; Sal 66:19; Sal 86:6; BHS Sal 142.7 [BE Sal 142:6]; Pro 1:24; Pro 2:2; Pro 4:1, Pro 4:20; Pro 5:1; Pro 7:24; Pro 17:4; Pro 29:12; Cnt 8:13; Isa 10:30; Isa 21:7; Isa 28:23; Isa 34:1; Isa 42:23; Isa 48:18; Isa 49:1; Isa 51:4; Jer 6:10, Jer 6:17 (2×),Jer 6:19; Jer 8:6; Jer 18:18, Jer 18:19; Jer 23:18; Dan 9:19; Ose 5:1; Miq 1:2; Zac 1:4; Zac 7:11; Mal 3:16 +), nota: para un enfoque más particular en la acción de prestar atención, véase también el dominio LN-24.52-24.70; para un enfoque más particular en la acción de obedecer, véase también el dominio LN-36.12-36.30.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
קשׁב
qâshab
BDB Definición:
1) escuchar, estar atento, atender, inclinar (de los oídos), asistir (de los oídos), escuchar, prestar atención, escuchar.
1a) (Qal) pendiente, asistir (de oídos), escuchar, prestar atención, escuchar.
1b) (Hifil) prestar atención, dar atención.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 2084.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
קשב QAL:
Estar atento, escuchar bien (Isa 32:3). — Impf. תִּקְשַׁבְנָה.
HIFIL:
Atender, prestar atención, estar atento (1Sa 15:22; Isa 51:4; Jer 6:19). — Perf. הִקְשִׁיב; Impf. יַקְשִׁב; Vaif. וַיַּקְשֵׁב; Impv. הַקְשֵׁב; Inf.const. הִקְשִׁיב; Part. מַקְשִׁיב, מַקְשֶׁבֶת.