Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7223 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7223 – Números de Strong

Número Strong: H7223
Lexema: רִאשׁוֹן
Transliteración: rishón
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en BHS: 182
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

רִאשׁוֹן rishón; o רִאשֹׁן rishón; de H7221; primero, en lugar, tiempo o rango (como adj. o sustantivo): — antepasado, antiguo, cosa mayor, pasado, preceder, primero, principal, príncipe, principio, temprano.


Equivalencia BDB o OSHL: t.ad.ad
Equivalencia TWOT: 2097c
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8037
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀρχαῖος) G744, (ἐνάρχομαι) G1728, (πατήρ) G3962, (πρότερον) G4386, (πρότερος) G4387, (πρωτότοκος) G4416


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רֹאשׁ) rōʾš H7218a


Cognados:
rishón (רִאשׁוֹן) H7223; marashá (מַרְאָשָׁה) H4761; meraashá (מְרַאֲשָׁה) H4763; roshá (רֹאשָׁה) H7222; reshít (רֵאשִׁית) H7225; rosh (רֹאשׁ) H7218; rishá (רִאשָׁה) H7221; rishoní (רִאשֹׁנִי) H7224; Rosh (רֹאשׁ) H7220; rosh (רֹאשׁ) H7219; raashót (רַאֲשֹׁת) H7226


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(רִ֣אשֹׁנֹ֔ות): adjv.f.pl.a (2)
(רִאשֹׁונָ֨ה): adjv.f.sg.a (10)
(רִ֣אשֹׁנִ֔ים): adjv.m.pl.a (20)
(רִאשֹֽׁון׃): adjv.m.sg.a (60)
(רִאשֹׁנָ֖ה): advb.f.sg.a (7)
(רִ֣אשֹׁנֹ֔ות): subs.f.pl.a (7)
(רִאשֹׁונָֽה׃): subs.f.sg.a (33)
(רִאשֹׁנִ֖ים): subs.m.pl.a (21)
(רִאשֹׁ֑ון): subs.m.sg.a (22)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8037 רִאשֹׁון (ri ( ʾ) šôn): adjetivo; ≡ H7223; TWOT-2097c —

1. LN-60.46-60.61 primero, principal, o sea, relativo a ser el primero (nadie anteriormente) en una serie que implica tiempo, espacio o lugar (1Sa 14:14);

2. LN-67.65-67.72 anterior, principio, antes, precediendo, o sea, concerniente a un punto en el tiempo al inicio de un período (2Sa 7:10);

3. LN-83.33-83.41 frente, o sea, relativo a una posición espacial que está antes o delante de un objeto (Gén 33:2).

——————————

רִאשֹׁון (ri ( ʾ) šôn): sustantivo propio; ≡ H7223; TWOT-2097c -LN-93.389 (loc.) Puerta Principal : área de entrada (Zac 14:10 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

ראשׁן / ראשׁון

ri’shôn

BDB Definición:

adj.

1) primero, primario, anterior.

1a) anterior (de tiempo).

1a1) antepasados.

1a2) cosas anteriores.

1b) más importante (de ubicación).

1c) primero (en el tiempo).

1d) primero, jefe (en grados).

adv.

2) primero, antes, anteriormente, en un primer momento.

Parte del Discurso: ver arriba en Definición

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7221

La misma palabra por número de TWOT: 2097c.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

רִאשׁוֹן
1) Primero (Gén 25:25).
2) Anterior, precedente:
ka-mishpát ha-rishón = como el protocolo anterior, como anteriormente (Gén 40:13). — a) rishoním = antepasados (Deu 19:14). b) ha-rishonót = las cosas que han sucedido desde el principio (Isa 41:22). — Var. רִישׁוֹן; Fem. רִאשֹׁנָה (Ver también רִאשׁוֹנִית); Pl. רִאשֹׁנִים, רִאשֹׁנוֹת.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez