Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7229 – Números de Strong
Número Strong: H7229
Lexema: רַב
Transliteración: rab
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en BHS: 15
Idioma: Arameo
Definición Strong:
→ רַב rab (cald.); corresp. a H7227: — capitán, glorioso, gran, grande, jefe, jefe supremo, señor.
— רִב rib. Véase H7378.
Equivalencia BDB o OSHL: xt.ab.ab
Equivalencia TWOT: 2984a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10647
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רבב) rbb
Cognados:
rabráb (רַבְרַב) H7260; rabrebán (רַבְרְבָן) H7261; rab (רַב) H7229; ribbó (רִבּוֹ) H7240
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(רַבְּתָ֑א): adjv.f.sg.e (1)
(רַ֔ב): adjv.m.sg.a (7)
(רַבָּ֔א): adjv.m.sg.e (3)
(רַ֧ב): subs.m.sg.c (4)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DA-10647 רַב (rǎ ḇ): adjetivo; DH-8041 H2579 ≡ H7229, H7260; TWOT-2984a —
1. LN-87.19-87.57 grande, de alta posición (Esd 4:10; Esd 5:8, Esd 5:11; Dan 2:10, Dan 2:45; BHS Dan 4.27 [BE Dan 4:30] +);
2. LN-79.123-79.128 grande, espacialmente grande en tamaño (Dan 2:31, Dan 2:35; Dan 5:1; Dan 7:2, Dan 7:3, Dan 7:7, Dan 7:17, Dan 7:20 a +);
3. LN-59.11-59.22 mucho, número o cantidad de algo (Dan 2:48 a +);
4. LN-78 poderoso, grande en poder, alto en una escala de medida (BHS Dan 3.33 [BE Dan 4:3] +);
5. LN-37.48-37.95 (como un título) Rab, o sea, el principal o comandante sobre un grupo (Dan 2:14, Dan 2:48 b; BHS Dan 4.6 [BE Dan 4:9]; Dan 5:11 +);
6. LN-33.368-33.373 מְלַל רַב (me lǎl rǎḇ) o מִלָּה רַב (mil ∙ lā(h) rǎḇ) presunción, implicando arrogancia o contención (Dan 7:8, Dan 7:11, Dan 7:20 +)
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
רב
(Arameo)
rab
BDB Definición:
adj.
1) gran.
1a) gran.
1b) grande (fig. del poder).
norte.
2) capitán, jefe.
Parte del Discurso: ver arriba en Definición
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: correspondiente a H7227
La misma palabra por número de TWOT: 2984a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(AR) רַב
1) Grande (Dan 2:31).
2) Jefe, capitán:
a) rav tabajayá = jefe de los «carniceros», o capitán de la guardia (Dan 2:14). b) rav signín = jefe de los intendentes o intendente principal (Dan 2:48). c) rav mag = jefe de los magos (Dan. 4:6/Dan 4:9; Ver nota RVA).
3) El Fem.pl. se traduce «grandezas», «arrogancias» (Dan 7:8). — Det. רַבָּא; Det.fem. רַבְּתָא; Pl. רַבְרְבִין; Fem. רַבְרְבָן; Det. רַבְרְבָתָא.
— רִב Ver רִיב.