Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7250 – Números de Strong
Número Strong: H7250
Lexema: רָבַע
Transliteración: rabá
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 3
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ רָבַע rabá; raíz prim.; acurrucarse o acostarse, i. e. (espec.) para copulación: — ayuntarse, dormir con, echarse con, juntarse.
Equivalencia BDB o OSHL: t.am.aa
Equivalencia TWOT: 2108
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8061
Equivalencia Griega en la LXX: (τετράγωνος) G5068
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רֶבַע) rebaʿ H7252
Cognados:
Réba (רֶבַע) H7254; rabá (רָבַע) H7250; réba (רֶבַע) H7252
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תַרְבִּ֣יעַ): verb.hif.impf.p2.m.sg (1)
(רִבְעָ֣ה): verb.qal.infc.u.u.u.a (1)
(רִבְעָ֖הּ): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8061 I. רָבַע (r ā∙ḇǎʿ): verbo; ≡ H7250, H7252, H7254; TWOT-2108 —
1. LN-23.61-23.65 (qal) tener relaciones sexuales con, formalmente, acostarse, o sea, mantener relaciones sexuales (Lev 18:23; Lev 20:16 +); (hif impf.) pareja, o sea, lo que causa que los animales se reproduzcan (Lev 19:19 +), nota: en el contexto, “cruzamiento”;
2. LN-23.78-23.87 reposar, formalmente, acostarse, o sea, no involucrarse en esfuerzo físico, y así descansar o posiblemente dormir, a menudo en una posición horizontal (Sal 139:3 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
רבע
râba‛
BDB Definición:
1) quedar extendido, acostarse.
1a) (Qal).
1a1) acostarse.
1a1a) para reposar.
1a1b) para la cópula (de la mujer con la bestia).
1b) (Hifil) causar acostarse (de la cría de ganado).
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 2108.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(I) רבע QAL:
1) Acostarse (Sal 139:3).
2) Tener cópula con animal (Lev 18:23; Lev 20:16). — Inf. רִבְעָהּ, רִבְעִי; Inf.fem. רִבְעָה.
HIFIL:
Hacer copular animales de especie diferente (Lev 19:19). — Impf. תַּרְבִּיעַ.