Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7326 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7326 – Números de Strong

Número Strong: H7326
Lexema: רוּשׁ
Transliteración: rush
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 24
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

רוּשׁ rush; raíz prim.; estar destituido: — empobrecer, menesteroso, necesitar, pobre.

רוֹשׁ rosh. Véase H7219.


Equivalencia BDB o OSHL: t.br.aa
Equivalencia TWOT: 2138
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8133
Equivalencia Griega en la LXX: (πτωχεύω) G4433, (πτωχός) G4434, (ταπεινός) G5011, (ταπεινόω) G5013


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: רושׁ
Derivados: רִישׁ) rîš H7389b; (רֵישׁ) rêš H7389a;


Cognados:
rush (רוּשׁ) H7326; réish (רֵישׁ) H7389


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(רָ֭שׁ): adjv.qal.ptca.u.m.sg.a (3)
(מִ֝תְרֹושֵׁ֗שׁ): subs.hit.ptca.u.m.sg.a (1)
(רָשִׁ֣ים): subs.qal.ptca.u.m.pl.a (2)
(רָ֠שׁ): subs.qal.ptca.u.m.sg.a (16)
(רָשׁ֣וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (1)
(רָֽאשׁ׃): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8133 רוּשׁ (rûš): verbo; ≡ H7326; TWOT-2138 —

1. LN-57.49-57.54 (qal) ser pobre, o sea, encontrarse en un estado de no tener suficientes ingresos o medios de subsistencia para las necesidades esenciales y normales (Pro 10:4 +), nota: para qal participio como un, véase DH-8395.5; (hitpolel) pretender ser pobre (Pro 13:7 +);

2. LN-23.142-23.184 (qal) debilitarse, o sea, encontrarse en un estado progresivo de crecimiento corporal debilitado debido a la falta de alimentos esenciales o de agua (BHS Sal 34.11 [BE Sal 34:10] +).

——————————

DH-8395.5 רָשׁ (r āš): adjetivo [otra/s fuente/s: qal act.participio de DH-8133]; ≡ H7326;-LN-57.37-57.48 pobre, necesitado, o sea, perteneciente a la pobreza física, pero que implica un bajo nivel social e incluso despreciable como una clase de personas (1Sa 18:23; 2Sa 12:1, 2Sa 12:3, 2Sa 12:4; Sal 82:3; Pro 13:8, Pro 13:23; Pro 14:20; Pro 17:5; Pro 18:23; Pro 19:1, Pro 19:7, Pro 19:22; Pro 22:2, Pro 22:7; Pro 28:3 el Texto Masorético,Pro 28:6, Pro 28:27; Pro 29:13; Ecl 4:14; Ecl 5:7 +), véase también el dominio LN-87.58-87.75.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

רוּשׁ

rûsh

BDB Definición:

1) ser pobre, estar en miseria, faltar.

1a) (Qal).

1a1) ser pobres.

1a2) tener necesidad o hambre.

1a3) hombre pobre (subst).

1b) (Hithpolel) uno que se empobrece a sí mismo (participio).

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2138.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

רושׁ QAL:
Ser pobre (1Sa 18:23). — Perf. רָשׁוּ; Part. רָשׁ (Var. רָאשׁ); Pl. רָשִׁים (Var. רָאשִׁים).
HITPOLEL:
Pretender ser rico (Pro 13:7). — Part. מִתְרוֹשֵׁשׁ.
— רוֹשׁ Ver II רֹאשׁ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez