Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7339 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7339 – Números de Strong

Número Strong: H7339
Lexema: רְחֹב
Transliteración: rekjób
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 43
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

רְחֹב rekjób; o רְחוֹב rekjób; de H7337; amplitud, anchura, i. e. (concr.) avenida o área: — calle, campo, plaza. Véase también H1050.


Equivalencia BDB o OSHL: t.bw.af
Equivalencia TWOT: 2143d
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8148
Equivalencia Griega en la LXX: (ἔπαυλις) G1886, (ὁδός) G3598, (ῥύμη) G4505


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רָחַב) rāḥab H7337


Cognados:
rákjab (רַחַב) H7338; rakjáb (רָחָב) H7342; Rekjabyá (רְחַבְיָה) H7345; Rekjabám (רְחַבְעָם) H7346; Rekjobót (רְחֹבוֹת) H7344; rakjáb (רָחַב) H7337; rókjab (רֹחַב) H7341; Rakjáb (רָחָב) H7343; rekjób (רְחֹב) H7339; Rekjób (רְחֹב) H7340; merkjáb (מֶרְחָב) H4800


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(רְחֹבֹ֣ות): subs.f.pl.a (10)
(רְחֹבֹתֵ֑ינוּ): subs.f.pl.a.prs.p1.u.pl (2)
(רְחֹֽבֹתֶֽיהָ׃ס): subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg (6)
(רְחֹבֹ֖ות): subs.f.pl.c (3)
(רְחֹ֜וב): subs.f.sg.a (9)
(רְחֹבָ֗הּ): subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg (2)
(רְחֹוב֙): subs.f.sg.c (11)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8148 I. רְחֹב (re ḥōḇ): sustantivo femenino; ≡ H7339; TWOT-2143d -LN-1.88-1.94 plaza pública, plaza, centro de la ciudad, o sea, una parte central de una ciudad donde la gente se reúne y donde tiene lugar la actividad cívica (Gén 19:2; BHS Deu 13.17 [BE Deu 13:16]; Jue 19:15, Jue 19:17, Jue 19:20; 2Sa 21:12; 2Cr 29:4; 2Cr 32:6; Esd 10:9; Neh 8:1, Neh 8:3, Neh 8:16 (2×); Est 4:6; Est 6:9, Est 6:11; Job 29:7; BHS Sal 55.12 [BE Sal 55:11]; Sal 144:14; Pro 1:20; Pro 5:16; Pro 7:12; Pro 22:13; Pro 26:13; Cnt 3:2; Isa 15:3; Isa 59:14; Jer 5:1; BHS Jer 9.20 [BE Jer 9:21]; Jer 48:38; Jer 49:26; Jer 50:30; Lam 2:11, Lam 2:12; Lam 4:18; Eze 16:24, Eze 16:31; Dan 9:25; Amó 5:16; BHS Nah 2.5 [BE Nah 2:4]; Zac 8:4, Zac 8:5 (2×) +), nota: esta área incluye las calles y caminos en los alrededores de esta zona, por lo que en algunos contextos se traduce “calles”.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

רחוב / רחב

rechôb

BDB Definición:

1) lugar amplio o abierto o plaza.

Parte del Discurso: sustantivo femenino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7337

La misma palabra por número de TWOT: 2143d.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

רָחָב
1) Amplio (Éxo 3:8; Sal 119:96).
2) Ancho (Jer 51:58).
3) Libertad de movimiento (Sal 119:45). — a) rejavát yadáyim = Amplio de manos, es decir, amplio como lo expresan las manos extendidas hacia los lados (Gén 34:21). b) rejáv lev = de corazón arrogante (Sal 101:5). c) rejáv néfesh = ensanchado de alma, lo que parece referirse a la codicia y a la ambición por ensanchar las posesiones materiales (Pro 28:25). La RVA traduce «ánimo altivo» (Pero Ver nota RVA). — Const. רְחַב; Fem. רְחָבָה; Const. רַחֲבַת; Const.mas.pl. רַחֲבֵי.
— רְחֹב Ver abajo רְחוֹב.
— רְחוֹב Calle ancha, plaza (Gén 19:2). — Var. רְחֹב; Suf. רְחוֹבָהּ; Pl. רְחֹבוֹת; Suf. רְחֹבוֹתֵינוּ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez