Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7386 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7386 – Números de Strong

Número Strong: H7386
Lexema: רֵיק
Transliteración: réic
Categoría gramatical: Adjetivo
Apariciones en BHS: 14
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

רֵיק réic; o (abreviado) רֵק rec; de H7324; vacío; fig. que no vale nada: — ocioso, vacío, vagabundo, (hombre) vano.


Equivalencia BDB o OSHL: t.co.ab
Equivalencia TWOT: 2161a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8199
Equivalencia Griega en la LXX: (λοιμός) G3061, (μάταιος) G3152, (ῥακά) G4469


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רִיק) rîq H7324


Cognados:
ric (רִיק) H7385; ruc (רוּק) H7324; reicám (רֵיקָם) H7387; réic (רֵיק) H7386


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(רֵקֹ֔ות): adjv.f.pl.a (1)
(רֵקָ֑ה): adjv.f.sg.a (2)
(רֵקִים֙): adjv.m.pl.a (5)
(רֵ֑ק): adjv.m.sg.a (3)
(רֵ֝קִ֗ים): subs.m.pl.a (3)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8199 רֵיק (rêq): adjetivo; ≡ H7386; TWOT-2161a —

1. LN-59.35-59.43 vacío, o sea, relativo a una cantidad de espacio que no está ocupado (Gén 37:24; Jue 7:16; 2Re 4:3; Neh 5:13; Eze 24:11 +);

2. LN-65.1-65.16 sin valor, o sea, relativo a no tener beneficio o utilidad para un propósito definido, y así no tener valor (Gén 41:27 +);

3. LN-88.93-88.99 problema, o sea, relacionado con las personas que tienen un carácter moral malo, y por lo tanto son alborotadores, sinvergüenzas y desinhibidos (2Sa 6:20 +), véase también el dominio LN-22.1-22.14;

4. LN-88.246-88.251 fantasías, sueños vanos, planes ociosos, o sea, relativo a planes y esquemas que nunca se realizarán (Pro 12:11; Pro 28:19 +), véase también el dominio LN-42.1-42.6;

5. LN-55.14-55.22 mercenario, o sea, relativo a soldados o pandillas a sueldo, usados para luchar o respaldar (Jue 9:4; Jue 11:3; 2Cr 13:7 +);

6. LN-23.1-23.39 unidad: רֵיק נֶפֶשׁ (rêq n ě∙p̄ěš) hambre, formalmente, vacío de vida, o sea, condición de necesidad y deseo de alimentos (Isa 29:8 +);

7. LN-33.374-33.381 unidad: דָּבָר רֵיק (d ā∙ḇār rêq) conversaciones necias, formalmente, palabras ociosas, o sea, palabras que no tienen ningún beneficio o ventaja (Deu 32:47 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

רק / ריק

rêyq / rêq

BDB Definición:

1) vacío, vano.

1a) vacío (de los buques).

1b) vacío, ocioso, sin valor (ética).

Parte del Discurso: adjetivo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7324

La misma palabra por número de TWOT: 2161a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

רִיק Esta palabra es básicamente un sustantivo, pero funciona como adjetivo y adverbio:
1) Vanidad, vaciedad, cosas vanas (Sal 2:1; Sal. 4:3/Sal 4:2).
2) Vacío:
kli riq = vaso vacío (Jer 51:34).
3) Adv.:
a) le-riq = en vano (Isa 49:4; Isa 65:23). b) be-déi riq = para nada, para ningún propósito (Jer 51:58).
— רֵיק
1) Vacío (Gén 37:24; 2Re 4:3). — En Gén 41:27, en lugar de הָרֵקוֹת la RVA lee הַדָּקוֹת, «las delgadas», con apoyo de vers. antiguas.
2) Vano (Deu 32:47). — El plural reiqím = cosas vanas (Pro 12:11).
3) Vago, calificativo de una persona sin importancia y carente de ocupación digna:
ajád ha-reiqím = uno de los vagos o un cualquiera (2Sa 6:20). — Var. רֵק; Fem. רֵיקָה; Pl. רֵיקִים, רֵקוֹת.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez