Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7481 – Números de Strong
Número Strong: H7481
Lexema: רָעַם
Transliteración: raám
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 13
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ רָעַם raám; raíz prim.; dar volteretas, i. e. agitarse violentamente; espec. estruendo (del trueno); fig. irritar (con cólera): — entristecer, demudar, tronar.
Equivalencia BDB o OSHL: t.do.ac
Equivalencia TWOT: 2189
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8306, GK-H8307
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀθυμέω) G120, (βοάω) G994, (δακρύω) G1145, (κραυγή) G2906, (σαλεύω) G4531
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רעם) rʿm
Cognados:
ramá (רַעְמָה) H7483; raám (רַעַם) H7482; Ramesés (רַעְמְסֵס) H7486; Ramá (רַעְמָה) H7484; raám (רָעַם) H7481
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תַרְעֵֽם׃): verb.hif.impf.p2.m.sg (1)
(יַרְעֵ֤ם): verb.hif.impf.p3.m.sg (4)
(הַרְּעִמָ֑הּ): verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg (1)
(הִרְעִ֑ים): verb.hif.perf.p3.m.sg (1)
(יַּרְעֵ֬ם): verb.hif.wayq.p3.m.sg (2)
(יִרְעַ֤ם): verb.qal.impf.p3.m.sg (3)
(רָעֲמ֖וּ): verb.qal.perf.p3.u.pl (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8306 I. רָעַם (r ā∙ʿǎ m): verbo; ≡ H7481; TWOT-2189 —
1. LN-14.74-14.86 (qal) resonar, o sea, hacer un sonido muy fuerte, rugiendo (1Cr 16:32; Sal 96:11; Sal 98:7 +);
2. LN-14.15-14.16 (hif) hacer truenos, o sea, provocar un sonido muy fuerte desde el cielo, por lo general después de un rayo (1Sa 2:10; 1Sa 7:10; 2Sa 22:14; Job 37:4, Job 37:5; Job 40:9; BHS Sal 18.14 [BE Sal 18:13]; Sal 29:3 +).
——————————
DH-8307 II. רָעַם (r ā∙ʿǎ m): verbo; ≡ H7481; TWOT-2189 —
1. LN-25.251-25.269 (qal) estar deformado, o sea, retorcer la cara con un movimiento haciendo una mueca de sorpresa o miedo (Eze 27:35 +);
2. LN-33.406-33.411 (hif) irritar, insultar, o sea, causar molestias u opresión a otro con palabras y acciones (1Sa 1:6 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
רעם
râ‛am
BDB Definición:
1) tronar.
1a) (Qal).
1a1) hacer el sonido del trueno, tronar.
1a2) enfurecerse.
1b) (Hifil).
1b1) tronar, causar tronar.
1b2) temblar, causar temblar (por extensión).
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 2189.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(II) רעם QAL:
Ser abatido (Eze 27:35). — Perf. רָֽעֲמוּ.
HIFIL:
Confundir, perturbar (1Sa 1:6; la RVA traduce «humillar»). — Inf.suf. הַרְּעִמָהּ (léase הַרְעִימָהּ).