Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7562 – Números de Strong
Número Strong: H7562
Lexema: רֶשַׁע
Transliteración: résha
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 30
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ רֶשַׁע résha; de H7561; un mal (espec. moral): — falso, impiedad, impío, inicuamente, iniquidad, maldad, malo, que hace el mal.
Equivalencia BDB o OSHL: t.et.ac
Equivalencia TWOT: 2222a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8400
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀδικία) G93, (ἁμάρτημα) G265, (ἀνομία) G458, (ἄνομος) G459, (ἀσέβεια) G763, (κακός) G2556
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רשׁע) ršʿ
Cognados:
mirsháat (מִרְשַׁעַת) H4849; rishá (רִשְׁעָה) H7564; résha (רֶשַׁע) H7562; rashá (רָשָׁע) H7563; rashá (רָשַׁע) H7561
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(רֶ֖שַׁע): subs.m.sg.a (23)
(רִשְׁעֵ֖נוּ): subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl (1)
(רִשְׁעֶ֑ךָ): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (1)
(רִשְׁעֹ֥ו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (5)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8400 רֶשַׁע (r ě∙ šǎ ʿ): sustantivo masculino; ≡ H7562; TWOT-2222a —
1. LN-88.105-88.125 maldad, mal, la injusticia, o sea, el estado o condición del mal, con un enfoque en la violación de la ley moral o civil, por las malas acciones (Deu 9:27; BHS 1Sa 24.14 [BE 1Sa 24:13]; Job 34:8, Job 34:10; Job 35:8; BHS Sal 5.5 [BE Sal 5:4]; Sal 10:15; BHS Sal 45.8 [BE Sal 45:7]; Sal 141:4; Pro 4:17; Pro 8:7; Pro 10:2; Pro 12:3; Ecl 3:16 (2×); Ecl 7:25; Ecl 8:8; Isa 58:4, Isa 58:6; Jer 14:20; Eze 3:19; Eze 7:11; Eze 31:11; Eze 33:12; Ose 10:13; Miq 6:10, Miq 6:11 +);
2. LN-88.105-88.125 el malvado, el injusto, o sea, la clase de personas que es malvada, con un enfoque en la culpabilidad de violación de una norma (BHS Sal 84.11 [BE Sal 84:10]; Sal 125:3 +);
3. LN-88.105-88.125 unidad: עָשָׂה רֶשַׁע (ʿā∙śā (h) rě∙šǎʿ) fechoría, o sea, actos que violan el derecho civil (Pro 16:12 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
רשׁע
resha‛
BDB Definición:
1) mal, maldad, culpa.
1a) maldad (como la violencia y el crimen contra el derecho civil).
1b) maldad (de los enemigos).
1c) maldad (en las relaciones éticas).
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7561
La misma palabra por número de TWOT: 2222a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
רֶשַׁע Impiedad (1Sa 24:14; Pro 16:12). — a) anshéi résha = hombres de impiedad, hombres impíos (Job 34:8). b) otsrót résha = tesoros de impiedad, es decir, logrados impiamente (Miq 6:10). — Paus. רָֽשַׁע; Suf. רִשְׁעוֹ; Pl. רְשָׁעִים.