Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7623 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7623 – Números de Strong

Número Strong: H7623
Lexema: שָׁבַח
Transliteración: shabákj
Categoría gramatical: (OS) Verbo;
(TH)

Apariciones en BHS: 11
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

שָׁבַח shabákj; raíz prim.; prop. hablar a en tono alto, i. e. (espec.) volumen alto; fig. apaciguar (como con palabras): — alabar, celebrar, gloriarse, sosegar.


Equivalencia BDB o OSHL: v.ap.aa, v.aq.aa
Equivalencia TWOT: 2313
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8655, GK-H8656
Equivalencia Griega en la LXX: (αἰνέω) G134, (ἐπαινέω) G1867, (ἐπιλανθάνομαι) G1950, (καυχάομαι) G2744


Etimología:


Cognados:
shabákj (שָׁבַח) H7623


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(מַשְׁבִּ֤יחַ׀): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (1)
(הִשְׁתַּבֵּ֖חַ): verb.hit.infc.u.u.u.a (2)
(תְשַׁבְּחֵֽם׃): verb.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(יְשַׁבְּחֽוּנְךָ׃): verb.piel.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg (1)
(יְשַׁבַּ֣ח): verb.piel.impf.p3.m.sg (1)
(יְשַׁבְּחֶֽנָּה׃): verb.piel.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg (1)
(שַׁבְּחִ֣י): verb.piel.impv.p2.f.sg (1)
(שַׁ֝בְּח֗וּהוּ): verb.piel.impv.p2.m.pl.prs.p3.m.sg (1)
(שַׁבֵּ֧חַ): verb.piel.infa.u.u.u.a (1)
(שִׁבַּ֤חְתִּֽי): verb.piel.perf.p1.u.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8655 I. שָׁבַח (šā∙ḇǎḥ): verbo; ≡ H7623; TWOT-2312, TWOT-2313 —

1. LN-33.354-33.364 (piel) glorificar, ensalzar, alabar, o sea, hacer declaraciones exuberantes acerca de la excelencia de alguien o algo (BHS Sal 63.4 [BE Sal 63:3]; Sal 117:1; Sal 145:4; Sal 147:12 +); (hitp) gloriarse (1Cr 16:35; Sal 106:47; Ecl 8:10 +), nota: en hitp puede haber cierto enfoque en lo personal o elementos intrínsecos a la alabanza, nota: para el Texto Masorético el texto en Ecl 8:10, véase DH-8894 H7911;

2. LN-33.218-33.223 declarar, recomendar, o sea, declarar afirmativamente un hecho como verdad, pero sin loa (Ecl 4:2; Ecl 8:15 +).

——————————

DH-8656 II. שָׁבַח (šā∙ḇǎḥ): verbo; ≡ H7623; TWOT-2312 —

1. LN-14.17-14.35 (piel) permanecer quieto, tranquilo, o sea, causar que el movimiento de una masa líquida se detenga (BHS Sal 89.10 [BE Sal 89:9] +); (hif) causar inmovilidad, o sea, causar que una masa deje de moverse (BHS Sal 65.8 [BE Sal 65:7] +);

2. LN-88.83-88.92 (piel) unidad: שָׁבַח ־נָה בְּ־ אָחֹור (šā∙ḇǎḥ -nā (h) b- ʾā∙ḥôr) ser reticente, ser reservado, formalmente, quedarse uno mismo en la parte posterior, o sea, tener la cualidad moral de dominarse y controlarse a uno mismo (Pro 29:11 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

שׁבח

shâbach

BDB Definición:

1) calmar, aquietar, acariciar.

1a) (Piel) calmar, aquietar.

1b) (Hifil) aquietar (participio).

2) loar, alabar, elogiar.

2a) (Piel).

2a1) loar, alabar (Dios).

2a2) felicitar, congratular (los muertos).

2b) (Hitpael) presumir.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2312, 2313.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) שׁבח PIEL:
Aquietar, sosegar (Sal. 89:10/Sal 89:9). — Impf. תְּשַׁבְּחֵם.
HIFIL:
Aquietar, sosegar (Sal. 65:8/Sal 65:7). — Part. מַשְׁבִיחַ.
— (II) שׁבח PIEL:
Alabar, elogiar (Sal. 63:4/Sal 63:3; Ecl 8:15). — Perf. שִׁבַּחְתִּי; Impf. יְשַׁבַּח; Suf. יְשַׁבְּחוּנְךָ; Impv. שַׁבְּחִי; Suf. שַׁבְּחוּהוּ; Inf. שַׁבֵּחַ.
HITPAEL:
Gloriarse en (Sal 106:47). — Inf. הִשְׁתַּבֵּחַ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez