Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7626 – Números de Strong
Número Strong: H7626
Lexema: שֵׁבֶט
Transliteración: shébet
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 190
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ שֵׁבֶט shébet; de una raíz que no se usa prob. sign. echar ramas; brote, i. e. (lit.) vara (para castigar, escribir, luchar, gobernar, andar, etc.) o (fig.) clan: — azote, báculo, castigo, cayado, cetro, dardo, familia, gobernador, látigo, palo, tribu, vara.
Equivalencia BDB o OSHL: v.ar.ab
Equivalencia TWOT: 2314a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8657
Equivalencia Griega en la LXX: (ἄνθρωπος) G444, (ἄρχων) G758, (βέλος) G956, (δῆμος) G1218, (ζυγός) G2218, (κριτής) G2923, (λόγος) G3056, (μάστιξ) G3148, (παιδεία) G3809, (πληγή) G4127, (ῥάβδος) G4464, (φυλή) G5443
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (שׁבט) šbṭ
Cognados:
shébet (שֵׁבֶט) H7626; sharbít (שַׁרְבִיט) H8275; Shebát (שְׁבָט) H7627
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שְּׁבָטִ֣ים): subs.m.pl.a (10)
(שִׁבְטֵיכֶ֖ם): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (10)
(שְׁבָטֶ֑יךָ): subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg (3)
(שְׁבָטֶֽיהָ׃): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (1)
(שִׁבְטֵיהֶֽם׃ס): subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl (2)
(שְׁבָטָ֣יו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (3)
(שִׁבְטֵ֣י): subs.m.pl.c (57)
(שָּׁ֑בֶט): subs.m.sg.a (43)
(שִׁבְטְךָ֥): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (2)
(שִׁ֭בְטֹו): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (3)
(שֵׁ֣בֶט): subs.m.sg.c (56)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8657 שֵׁבֶט (šē∙ḇ ěṭ): sustantivo masculino; ≡ H7626; TWOT-2314a —
1. LN-10.1-10.13 tribu, o sea, una subdivisión importante dentro de la nación, más estrechamente relacionada en grupos familiares que la nación grande (1Sa 2:28), nota: normalmente se refiere a las tribus organizadas a partir de los 12 hijos o nietos de Jacob/Israel;
2. LN-10.1-10.13 clan, o sea, una familia-división de la tribu (Núm 4:18);
3. LN-10.1-10.13 pueblo, o sea, grupo de personas de la misma y cultura y raza asociadas a un lugar concreto (Isa 19:13);
4. LN-6.4-6.9 vara, bastón, palo, o sea, palo de madera de varias longitudes y volúmenes, usado, entre otras, como una herramienta versátil para el control de los miembros de la manada o el rebaño (Sal 23:4; Miq 7:14), nota: usada también para golpear al propinar un castigo; véase también domino LN-19.1-19.13, LN-6.26-6.28, LN-6.29-6.40;
5. LN-6.188-6.196 cetro, formalmente, bastón, o sea, bastón ornamentado usado como símbolo de autoridad en el gobierno (BHS Sal 45.7 [BE Sal 45:6]), véase también DH-9222 H8275;
6. LN-37.48-37.95 gobernante, formalmente, cetro o bastón, o sea, persona que gobierna, expresión figurada de un bastón ornamentado como símbolo de autoridad o gobierno (2Sa 7:7);
7. LN-6.29-6.40 jabalina, lanza ligera, o sea, palo largo y puntiagudo lanzado, probablemente sin metales pesados, como un arma para matar o perforar al enemigo u oponente (2Sa 18:14);
8. LN-6.29-6.40 garrote, formalmente, barra, o sea, palo de madera pesado y contundente usado como un arma para matar o golpear a la víctima u oponente (2Sa 23:21; 1Cr 11:23).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
שׁבט
shêbeṭ
BDB Definición:
1) vara, palo, rama, vástago, garrote, cetro, tribu.
1a) vara, palo.
1b) eje (de lanza, dardo).
1c) garrote (de implemento de pastor).
1d) cachiporra, cetro (marca de autoridad).
1e) clan, tribu.
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada que probablemente signifique ramificarse
La misma palabra por número de TWOT: 2314a.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
שֵׁבֶט
1) Cayado de pastor, vara de instructor, palo, cetro (Lev 27:32; 2Sa 7:14; 2Sa 23:21; Isa 28:27; Zac 10:11).
2) Tribu (Gén 49:16). — Paus. שָֽׁבֶט; Suf. שִׁבְטוֹ; Pl. שְׁבָטִים; Const. שִׁבְטֵי; Suf. שִׁבְטֵיכֶם.