Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7686 – Números de Strong
Número Strong: H7686
Lexema: שָׁגָה
Transliteración: shagá
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 21
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ שָׁגָה shagá; raíz prim.; descarriarse (caus. dirigir al error), usualmente (fig.) errar, espec. (mor.) transgredir; por extens. (mediante la idea de intoxicación) bambolearse, (fig.) estar arrebatado, extasiado: — andar, aturdir, desviar, divagar, errar, error, pecar, estar perdido, recrear, transtornar.
Equivalencia BDB o OSHL: v.bb.aa
Equivalencia TWOT: 2325
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8706
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀγνοέω) G50, (ἀπωθέομαι) G683, (διασπείρω) G1289, (ἐκκλίνω) G1578, (ἐξίστημι) G1839, (πλανάω) G4105
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: שׁגה
Derivados: מִשְׁגֶּה) mišgeh H4870; (שְׁגִיאָה) šĕgîʾâ H7691;
Cognados:
misgué (מִשְׁגֶּה) H4870; shagá (שָׁגָה) H7686; Shagué (שָגא) H7681; sheguiyá (שְׁגִיאָה) H7691
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שֹׁגֶ֖ה): adjv.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
(מַשְׁגֶּֽה׃): subs.hif.ptca.u.m.sg.a (1)
(תַּ֝שְׁגֵּ֗נִי): verb.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg (1)
(מַשְׁגֶּ֤ה): verb.hif.ptca.u.m.sg.a (2)
(תִשְׁגּ֔וּ): verb.qal.impf.p2.m.pl (1)
(תִשְׁגֶּ֣ה): verb.qal.impf.p2.m.sg (2)
(יִשְׁגּ֤וּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (2)
(יִשְׁגֶּֽה׃פ): verb.qal.impf.p3.m.sg (1)
(שְׁגֹ֗ות): verb.qal.infc.u.u.u.a (1)
(שָׁגִ֑יתִי): verb.qal.perf.p1.u.sg (2)
(שָׁגוּ֙): verb.qal.perf.p3.u.pl (3)
(שֹׁוגִ֣ים): verb.qal.ptca.u.m.pl.a (2)
(שֹׁ֥גֶה): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (1)
(אֶשְׁגֶּ֖ה): verb.qal.wayq.p1.u.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8706 שָׁגָה (šā∙ḡā (h)): verbo; ≡ H7686; TWOT-2325 —
1. LN-15.1-15.17 (qal) extraviarse, vagar, perderse, o sea, realizar un desplazamiento lineal sin ninguna meta o dirección particular, implica estar en un lugar que no es adecuado (Eze 34:6 +);
2. LN-15.165-15.186 (hif) despistarse, ir por mal camino, desviarse, o sea, guiar a alguien a un desplazamiento lineal, con un énfasis en que el que conduce a una dirección equivocada lo hace intencionadamente (Deu 27:18; Pro 28:10 +), nota: puede referirse a guiar a otro al error o engañar a otro con respecto a una creencia o pensamiento incorrecto;
3. LN-88.289-88.318 (qal) pecar, errar, formalmente, vagar, perderse, o sea, cometer pecado o maldad en contra de una norma, incurriendo de esta forma en culpabilidad, con un énfasis particular (en algunos contextos) en que antes del suceso no se era consciente de su equivocación, en sentido figurado como una oveja que se aleja del rebaño cuando está pastando (Lev 4:13; Núm 15:22; 1Sa 26:21; Job 6:24; Job 19:4; Sal 119:21; Sal 119:118; Eze 45:20 +);
4. LN-31.8-31.13 (qal) desviarse, engañarse, o sea, mantener una creencia errónea (Pro 5:23; Pro 20:1 +); (hif) engañar, engañar, llevar por el mal camino (Job 12:16 +);
5. LN-36.12-36.30 (qal) desobedecer, no cumplir en detalle o en espíritu una orden que viene de cierta autoridad, expresión figurada de hacer que otro vaya o esté en el camino correcto (Pro 19:27 +); (hif) desobedecer, formalmente desviarse (Sal 119:10 +);
6. LN-16 (qal) titubear, tambalear, tropezar, tambalearse a, o sea, llevar a cabo el movimiento tambaleante y aleatorio de un borracho tratando de caminar (Isa 28:7 (3×) +);
7. LN-25.102-25.115 (qal) estar en éxtasis, o sea, estar bajo una actitud o emoción muy placentera y cariñosa por un objeto, expresión figurada de tambalearse aturdido o en estado de ebriedad (Pro 5:19, Pro 5:20 +), nota: la NVI traduce “estar cautivado”.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
שׁגה
shâgâh
BDB Definición:
1) ir por mal camino, extraviarse, errar.
1a) (Qal).
1a1) errar, extraviarse.
1a2) desviarse, serpentear, devanar, rodar, estar embriagado, errar (en la embriaguez).
1a3) ir por mal camino (moralmente).
1a4) cometer pecado de ignorancia o inadvertencia, errar (por ignorancia).
1b) (Hifil).
1b1) llevar por mal camino.
1b2) llevar por mal camino, engañar (mentalmente).
1b3) llevar por mal camino (moralmente).
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 2325.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
שׁגה QAL:
1) Andar descarriado (Eze 34:6).
2) Echarse a perder moralemente (Pro 5:23).
3) Cometer un error (1Sa 26:21).
4) Relajarse, recrearse (Pro 5:19).
5) Pecar por inadvertencia (Lev 4:13).
6) Desviarse de (Sal 119:21). — Perf. שָׁגִיתִי, שָׁגוּ; Impf. תִּשְׁגֶּה; Inf. שְׁגוֹת; Part. שֹׁגֶה, שֹׁגִים.
HIFIL:
1) Hacer errar, dejar que alguien se desvíe (Deu 27:18; Sal 119:10; Pro 28:10). — Impf.suf. תַּשְׁגֵּנִי; Part. מַשְׁגֶּה.