Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7704 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7704 – Números de Strong

Número Strong: H7704
Lexema: שָׂדֶה
Transliteración: sadé
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Masculino;
(TH)

Apariciones en BHS: 333
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

שָׂדֶה sadé; o שָׂדַי sadái; de una raíz que no se usa que sign. esparcir, tender; como campo (por plano): — campo, ejido, heredad, labranza, montés, país, sembrado, silvestre, terreno, territorio, tierra.


Equivalencia BDB o OSHL: u.ak.ac, u.ak.ab
Equivalencia TWOT: 2236b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8441, GK-H8442
Equivalencia Griega en la LXX: (ἄγριος) G66, (ἀγρός) G68, (ἀμπελών) G290, (γεώργιον) G1091, (γῆ) G1093, (ἡγέομαι) G2233, (ὁδός) G3598, (ὅριον) G3725, (χώρα) G5561


Etimología:


Cognados:
saéd (שָׂהֵד) H7717; sadé (שָׂדֶה) H7704; (זֶה) H2089; se (שֶׂה) H7716


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שָׂ֭דֹות): subs.m.pl.a (7)
(שְׂדֹתֵ֥ינוּ): subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl (4)
(שְׂ֠דֹֽותֵיכֶם): subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl (1)
(שָׂדֶ֔יךָ): subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg (1)
(שְׂדֹתֶ֔יהָ): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (1)
(שְׂדֹתָ֑ם): subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl (3)
(שְׂדֵ֨י): subs.m.pl.c (11)
(שָׂדֶ֑ה): subs.m.sg.a (240)
(שָׂדִ֨י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (2)
(שָׂדֶ֜ךָ): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (7)
(שָׂדָ֑הּ): subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg (2)
(שָׂדֵ֛הוּ): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (7)
(שְׂדֵ֤ה): subs.m.sg.c (47)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8441 שָׂדֶה (ś ā∙ḏě(h)): sustantivo masculino; ≡ H7704; TWOT-2236a, TWOT-2236b —

1. LN-1.95-1.98 campo, o sea, un terreno cultivado para crecer distintos productos (Miq 3:12);

2. LN-1.86-1.87 campo abierto, o sea, áreas que son relativamente muy poco habitadas, en contraste con bosques deshabitados (2Sa 2:18);

3. LN-1.95-1.98 pradera, o sea, un área abierta a las afueras de una ciudad amurallada (Jue 9:42);

4. LN-1.82-1.85 territorio, región, o sea, un distrito administrativo (Gén 14:7; BHS Gén 32.4 [BE Gén 32:3]; Gén 36:35; 1Sa 6:1; Neh 12:29; Sal 78:12, Sal 78:43);

5. LN-1.60-1.68 continente, o sea, un área que se contrasta con una isla o península (Eze 26:8);

6. LN-2.14-2.28 unidad: שָׂדֶה־זֶרַע (śā∙ḏ ě(h) – ∙zě∙rǎʿ) suelo fértil, formalmente, campo de semilla, o sea, suelo capaz de crecer plantas (Eze 17:5, Eze 17:8);

7. LN-82.1-82.6 unidad: הַ־ שָׂדֶה נֶגֶב (hǎ- śā∙ḏě(h) ně∙ḡěḇ) hacia el sur (BHS Eze 21.2 [BE Eze 20:46]), nota: compare también DH-8442.

——————————

DH-8442 שָׂדַי (śā∙ḏǎy): sustantivo masculino; ≡ H7704; TWOT-2236a —

1. LN-1.95-1.98 campo, o sea, un terreno cultivado para crecer distintos productos (Deu 32:13; Sal 96:12; Ose 10:4; BHS Ose 12.12 [BE Ose 12:11]; Jer 4:17 +);

2. LN-1.86-1.87 campo abierto, o sea, áreas que son relativamente muy poco habitadas, en contraste con bosques deshabitados (BHS Sal 8.8 [BE Sal 8:7]; Sal 50:11; BHS Sal 80.14 [BE Sal 80:13]; Sal 104:11; Isa 56:9; Lam 4:9; Joe 2:22 +);

3. LN-1.46-1.50 unidad: צוּר שָׂדַי ( ûr śā∙ḏǎy) Laderas alpinas, altiplano, formalmente, roca de campos, o sea, un área abierta y elevada, por lo general encima del límite forestal (Jer 18:14 +), nota: compare también DH-8441.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

שׂדי / שׂדה

śâdeh / śâday

BDB Definición:

1) campo, tierra.

1a) campo cultivado.

1b) de la casa de fieras.

1c) llano (opuesta a la montaña).

1d) tierra (en oposición a la mar).

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada que significa extenderse

La misma palabra por número de TWOT: 2236a, 2236b.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

שָׂדֶה
1) Campo (Gén 34:28).
2) Campiña de la ciudad (Jos 21:12).
3) Tierra cultivada:
sdeh Edom = campo de Edom o tierra cultivada de Edom (Gén 32:4). — En Miq 2:4 la palabra שָׂדֵינוּ parece ser singular:
«nuestro campo»; Ver bajo שָׂדַי y Comp. RVA — Const. שְׂדֵה, שְׂדֵי; Suf. שָׂדֵהוּ, שָׂדִי; Pl. שָׂדוֹת; Const. שְׂדוֹת; Suf. שְׂדוֹתֵינוּ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez