Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7742 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7742 – Números de Strong

Número Strong: H7742
Lexema: שׂוּחַ
Transliteración: shúakj
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 1 Hápax Legómenon
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

שׂוּחַ shúakj; raíz prim.; musitar pensativamente: — meditar.


Equivalencia BDB o OSHL: v.bs.aa
Equivalencia TWOT: 2255
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8452


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal


Cognados:
shúakj (שׂוּחַ) H7742; mashót (מָשׁוֹט) H4880; sháyit (שַׁיִט) H7885; shot (שׁוֹט) H7752; shotét (שֹׁטֵט) H7850; shut (שׁוּט) H7751


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שׂ֥וּחַ): verb.qal.infc.u.u.u.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8452 שׂוּחַ (ś ûa): verbo; ≡ H7742; TWOT-2255 -LN-30.1-30.38 (qal) meditar, o sea, hablar con uno mismo en tonos bajos como una manera de clarificar el pensamiento apropiado (Gén 24:63 +), nota: en este contexto, posiblemente el significado es tener una conversación con los trabajadores del campo, véase también el dominio LN-33.69-33.108; nota: la mayoría de las versiones, LXX, Vg “meditar, pensar”; RVR, LBLA, BTX, Tanaj, “de paseo, o dar un paseo”; NVI, “…”. Nota: en la opinión del editor, “meditación” es una buena interpretación contextual (en el marco más amplio de la historia), como contraparte de la oración y apresurado encuentro entre Eliezer y Rebeca Gén 24:12; así también en el viaje de regreso, Isaac está contemplando (¿orando?) por la voluntad de Dios con respecto a su futuro incierto (incluyendo la pérdida inminente de su madre), y luego, lo primero que sucede es el encuentro con Rebeca.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

שׂוּח

śûach

BDB Definición:

1) (Qal) meditar, reflexionar, tener comunión, hablar, quejarse.

1a) significado incierto.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2255.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

שׂוח QAL:
La RVA traduce «meditar» en Gén 24:63, pero deja ver la posibilidad de leer לָשִׂיחַ, y en su nota traduce «orar» (hablar con Dios); Comp. Sal. 69:13/Sal 69:12. — Inf. לָשׂוּחַ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez