Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7779 – Números de Strong
Número Strong: H7779
Lexema: שׁוּף
Transliteración: shuf
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 4
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ שׁוּף shuf; raíz prim.; prop. bostezar, i. e. quedarse boquiabierto de; fig. abrumar: — encubrir, herir, quebrantar.
Equivalencia BDB o OSHL: v.bw.aa
Equivalencia TWOT: 2349
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8789, GK-H8790
Equivalencia Griega en la LXX: (καταπατέω) G2662, (κρίνον) G2918
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: שׁוף
Cognados:
shuf (שׁוּף) H7779
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תְּשׁוּפֶ֥נּוּ): verb.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
(יְשׁוּפֵ֑נִי): verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg (2)
(יְשׁוּפְךָ֣): verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-8789 I. שׁוּף (šûp ̄): verbo; ≡ H7779; TWOT-2349 —
1. LN-19.43-19.54 (qal) aplastar, movimiento hacia abajo del objeto presionado (Gén 3:15 a +), véase también DH-8790; nota: algunas fuentes confieren el mismo significado a la raíz en Gén 3:15 ab y dan el término genérico de “bateador” como acción repetida en los combates; nota: algunos traducen “magulladura” como una herida que no es mortal per se; nota: Job 9:17 algunos analizan como DH-8790;
2. LN-19.1-19.13 (qal) batear, formalmente aplastar, o sea, movimiento repetido y acusado que causa lesiones (Job 9:17 +).
——————————
DH-8790 II. שׁוּף (šûp ̄): verbo; ≡ H7779; TWOT-2349 -LN-19.14-19.26 (qal) herir, morder, o sea, acción de perforación con dientes afilados sobre un tejido blando (Gén 3:15 b; Sal 139:11 el Texto Masorético; nota: véase también DH-8789; Job 9:17 +), nota: para Sal 139:11 en la mayoría de las versiones, véase DH-8503; nota: Job 9:17 algunos analizan como DH-8789.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
שׁוּף
shûph
BDB Definición:
1) machucar, aplastar, derrapar, desear?, apoderarse?, cortar?.
1a) (Qal) caer sobre, machucar.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 2349.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
שׁוף QAL:
Herir, aplastar (Gén 3:15; Job 9:17). — En Sal 139:11, en lugar de la palabra יְשׁוּפֵנִי se sugiere leer יְשׁוכֵּנִי, «me cubrirán» (Var. de יְסוּכֵּנִי; Ver Qal de I סכך). — Impf.suf. יְשׁוּפְךָ, תְּשׁוּפֶנּוּ.