Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7809 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H7809 – Números de Strong

Número Strong: H7809
Lexema: שָׁחַד
Transliteración: shakjád
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 2
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

שָׁחַד shakjád; raíz prim.; donar, i. e. coima, soborno: — dar presentes, pagar.


Equivalencia BDB o OSHL: v.cf.aa
Equivalencia TWOT: 2359
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H8815
Equivalencia Griega en la LXX: (φορτίζω) G5412


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: שׁחד
Derivados: שֹׁ֫חַד) šōḥad H7810;


Cognados:
shakjád (שָׁחַד) H7809; shakjád (שַׁחַד) H7810


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שִׁחֲד֥וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (1)
(תִּשְׁחֳדִ֣י): verb.qal.wayq.p2.f.sg (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-8815 שָׁחַד (šā ∙ḥǎḏ): verbo; ≡ H7809; TWOT-2359 —

1. LN-57.172-57.177 (qal) sobornar, o sea, entregar un regalo para influir en un resultado o contratar un servicio (Eze 16:33 +);

2. LN-37.127-37.138 (qal) pagar rescate, o sea, dar un pago a un captor para liberar a alguien bajo su control (Job 6:22 +), nota: para Isa 47:11 el Texto Masorético, véase DH-8838 H7836.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

שׁחד

shâchad

BDB Definición:

1) (Qal) dar un regalo, sobornar, rescatar, ofrecer regalos.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2359.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

שׁחד QAL:
Dar regalos (Eze 16:33). — shijadú baadí = dar un obsequio a mi favor (Job 6:22; la RVA traduce:
«ofreced algo a mi favor»). — Impf.vaif. וַתִּשְׁחֳדִי.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez