Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8045 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8045 – Números de Strong

Número Strong: H8045
Lexema: שָׁמַד
Transliteración: shamád
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 90
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

שָׁמַד shamád; raíz prim.; desolar: — perecer, quebrantar, quitar, raer, segundo, exterminar, matar, asolar, borrar, desarraigar, deshacer, destrucción, destruir.


Equivalencia BDB o OSHL: v.dx.aa
Equivalencia TWOT: 2406
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9012
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀπόλλυμι) G622, (ἀπώλεια) G684, (ἀφανίζω) G853, (ἀφανισμός) G854, (ἐξαίρω) G1808, (ἐξεγείρω) G1825, (ἐξολοθρεύω) G1842, (ἐρημόω) G2049, (ξηραίνω) G3583, (ὀλοθρεύω) G3645, (συντρίβω) G4937


Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: שׁמד


Cognados:
shumatí (שֻׁמָתִי) H8126; shamád (שָׁמַד) H8045


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(הַשְׁמֵ֥יד): advb.hif.infa.u.u.u.a (1)
(הִשָּׁמֵ֖ד): advb.nif.infc.u.u.u.a (1)
(נַשְׁמִ֖ידָה): verb.hif.impf.p1.u.pl (1)
(אַשְׁמִ֛יד): verb.hif.impf.p1.u.sg (2)
(אַשְׁמִ֣ידְךָ֔): verb.hif.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg (1)
(אַשְׁמִידֵ֔ם): verb.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl (1)
(תַשְׁמִ֛ידוּ): verb.hif.impf.p2.m.pl (2)
(תַּשְׁמִ֥יד): verb.hif.impf.p2.m.sg (1)
(תַשְׁמִידֵ֔ם): verb.hif.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(יַשְׁמִ֖ידוּ): verb.hif.impf.p3.m.pl (1)
(יַשְׁמִֽיד׃): verb.hif.impf.p3.m.sg (3)
(יַשְׁמִידֵ֛ם): verb.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(הַשְׁמֵֽד׃): verb.hif.impv.p2.m.sg (1)
(הַשְׁמֵ֔ד): verb.hif.infa.u.u.u.a (1)
(הַשְׁמִ֑יד): verb.hif.infc.u.u.u.a (15)
(הַשְׁמִידֵֽנוּ׃): verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl (1)
(הִשְׁמִֽדְךָ֖): verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg (1)
(הַשְׁמִידָם֙): verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (4)
(הַשְׁמִידֹ֣ו): verb.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg (3)
(שְׁמִ֖ד): verb.hif.infc.u.u.u.c (1)
(הִ֨שְׁמַדְתִּ֔י): verb.hif.perf.p1.u.sg (5)
(הִ֨שְׁמַדְתִּ֔יו): verb.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg (1)
(הִשְׁמִ֣יד): verb.hif.perf.p3.m.sg (5)
(הִשְׁמִידְךָ֖): verb.hif.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg (2)
(הִשְׁמִידֹ֑ו): verb.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (3)
(הִ֭שְׁמִידוּ): verb.hif.perf.p3.u.pl (1)
(הִשְׁמִידֽוּם׃): verb.hif.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl (2)
(אַשְׁמִ֤יד): verb.hif.wayq.p1.u.sg (1)
(אַשְׁמִידֵ֑ם): verb.hif.wayq.p1.u.sg.prs.p3.m.pl (2)
(תַּשְׁמִידֵ֔ם): verb.hif.wayq.p2.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(יַּשְׁמִידוּם֙): verb.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl (1)
(יַּשְׁמֵ֥ד): verb.hif.wayq.p3.m.sg (2)
(יַּשְׁמִידֵ֤ם): verb.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl (1)
(תִּשָּׁמֵדֽוּן׃): verb.nif.impf.p2.m.pl (1)
(יִשָּׁמֵ֑ד): verb.nif.impf.p3.m.sg (2)
(הִשָּׁמְדָֽךְ׃): verb.nif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg (5)
(הִשָּֽׁמְדָ֥ם): verb.nif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl (3)
(נִשְׁמַ֕דְנוּ): verb.nif.perf.p1.u.pl (1)
(נִשְׁמַדְתִּ֖י): verb.nif.perf.p1.u.sg (1)
(נִשְׁמְדָ֥ה): verb.nif.perf.p3.f.sg (1)
(נִשְׁמַ֖ד): verb.nif.perf.p3.m.sg (3)
(נִשְׁמְד֥וּ): verb.nif.perf.p3.u.pl (3)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-9012 שָׁמַד (šā∙ mǎḏ): verbo; ≡ H8045; TWOT-2406 -LN-20.31-20.60 (nif) ser destruido, diezmado, perecer, derrocado, exterminado, o sea, relativo a estar en un estado de ruina total, que puede incluir la muerte de una persona o la extinción de una entidad (Gén 34:30; Deu 4:26, Deu 4:26; Deu 7:23; Deu 12:30; Deu 28:20, Deu 28:24, Deu 28:45, Deu 28:51, Deu 28:61; Jue 21:16; 2Sa 21:5; Sal 37:38; BHS Sal 83.11 [BE Sal 83:10]; BHS Sal 92.8 [BE Sal 92:7]; Pro 14:11; Isa 48:19; Jer 48:8, Jer 48:42; Eze 32:12; Ose 10:8 +); (hif) destruir, demoler, traer a la ruina, aniquilar, borrar, eliminar (Deu 2:12).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

שׁמד

shâmad

BDB Definición:

1) destruir, exterminar, ser destruido, ser exterminado.

   1a) (Nifal).

      1a1) ser aniquilado, ser exterminado.

      1a2) ser destruido, ser devastado.

   1b) (Hifil).

      1b1) aniquilar, exterminar.

      1b2) destruir.

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2406.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

שׁמד NIFAL:
Ser destruido, ser arruinado, ser eliminado (Ose 10:8; Jer 48:8; Isa 48:19). — Perf. נִשְׁמַד, נִשְׁמַדְתִּי; Impf. יִשָּׁמֵד, תִּשָּֽׁמֵדוּן; Inf. הִשָׁמֵד; Suf. הִשָׁמֶדְךָ.
HIFIL:
Destruir, exterminar, devastar (1Re 13:34; aquí la RVA traduce como si fuera Nifal porque así lo requiere el sentido). — Perf. הִשְׁמִיד; Impf. יַשְׁמִיד; Vaif. וַיַּשְׁמֵד; Suf. יַשְׁמִידֵם; Impv. הַשְׁמֵד; Inf. לְהַשְׁמִיד (Var. לַשְׁמִיד); Suf. הַשְׁמִידוֹ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez