Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8432 – Números de Strong
Número Strong: H8432
Lexema: תָּוֶךְ
Transliteración: távek
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 418
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ תָּוֶךְ távek; de una raíz que no se usa que sign. de cortar; bisección, i. e. (por impl.) el centro: — allí, a través, central, entre, interior, media[-noche], medio, mitad, comprender.
Equivalencia BDB o OSHL: w.aj.ae
Equivalencia TWOT: 2498
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9348
Equivalencia Griega en la LXX: (δόλος) G1388, (κόπος) G2873, (μέσος) G3319, (ταμεῖον) G5009, (τόκος) G5110
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: —
Palabras Derivadas:
Derivados: תִּיכוֹן) tîkôn H8484;
Cognados:
tikón (תִּיכוֹן) H8484; Tóakj (תּוֹחַ) H8430; Tókju (תֹּחוּ) H8459; távek (תָּוֶךְ) H8432; tavá (תָּוָה) H8428; tolál (תּוֹלָל) H8437
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תָּ֑וֶךְ): subs.m.sg.a (7)
(תֹוכֵ֑נוּ): subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl (4)
(תֹוכִ֗י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (1)
(תֹוכֵ֣כִי): subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg (16)
(תֹוכְכֶ֑ם): subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl (17)
(תֹּֽוכְךָ֙): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (3)
(תֹוכָֽהְנָה׃): subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl (1)
(תֹוכָ֑הּ): subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg (36)
(תֹוכָ֑ם): subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl (46)
(תֹּוכֹו֙): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (13)
(תֹוךְ־): subs.m.sg.c (274)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-9348 תָּוֶךְ (t ā∙wěḵ): preposición; ≡ H8432; TWOT-2498 —
1. LN-83.9-83.17 en el medio, medio, en el centro, o sea, en espacio en un área cuya posición establecida en relación a otros objetos o posiciones a su alrededor es el centro (BHS Sal 57.5 [BE Sal 57:4]), véase también DH-9399;
2. LN-84.16-84.28 dentro de, o sea, extensión hacia una meta situada dentro de un área específica (Éxo 14:27);
3. LN-84.29-84.33 a través, o sea, prolongación a lo largo de una trayectoria, a través de un espacio (Éxo 14:29);
4. LN-83.9-83.17 en medio de, o sea, una posición determinada en una zona, pero que no es necesariamente el centro absoluto (Gén 40:20);
5. LN-83.9-83.17 entre, en dos, o sea, una ubicación establecida por la localización de dos objetos, uno a cada lado (Gén 1:6).
——————————
— DH-9348. 5 תָּוֶךְ (t ā∙wěḵ): adj. [abastecido por DH-9348]
— DH-9348.6 תָּוֶךְ (t ā∙wěḵ): sustantivo propio [abastecido por DH-9348]; ≡ H8432; TWOT-2498 -LN-93.389 Puerta central : una zona de entrada (Jer 39:3 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
תּוך
tâvek
BDB Definición:
1) centro, medio.
1a) centro, medio.
1b) en, a través de (después de verbos de movimiento).
1c) entre (de un número de personas).
1d) entre (las cosas dispuestas de dos en dos).
1e) entre (como tomar o separar etc).
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no usada que significa cortar
La misma palabra por número de TWOT: 2498.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
תָּוֶךְ
1) ba-távej = por la mitad (Gén 15:10).
2) ba-távej = en medio (Jos 8:22).
3) amudéi ha-távej = las columnas de en medio (Jue 16:29).
4) yehí raqía be-tój ha-ḿyim = haya una bóveda en medio de las aguas (Gén 1:6).
5) u-be-tój ha-argamán = y junto con la puárpura (Éxo 39:3).
6) avór be-tój ha-ír = pasa por en medio de la ciudad (Eze 9:4).
7) tiqbóts el toj rejováh = juntarás en medio de su plaza (Deu 13:17).
8) mi-tój ha-snéh = desde en medio de la zarza (Éxo 3:4). — Const. תּוֹךְ; Suf. תּוֹכוֹ, תֹּכָם, תּוֹכֲכֶם; Var. תֹּךְ.