Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8433 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8433 – Números de Strong

Número Strong: H8433
Lexema: תּוֹכֵחָה
Transliteración: tokekjá
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Femenino;
(TH)

Apariciones en BHS: 28
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

תּוֹכֵחָה tokekjá; y תּוֹכַחַת tokákjat; de H3198; castigo; fig. (por palabras) corrección, refutación, prueba (incluso en defensa): — amonestación, argumento, castigar, castigo, corrección, queja, razonamiento, reprender, reprensión.

תּוּכִּי tukkí. Véase H8500.


Equivalencia BDB o OSHL: j.bl.ab, j.bl.ac
Equivalencia TWOT: 865b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9349, GK-H9350
Equivalencia Griega en la LXX: (ἐκδίκησις) G1557, (ἔλεγχος) G1650, (ἔλεγχος) G1650, (ἐντολή) G1785, (ὀνειδισμός) G3680, (παιδεία) G3809


Etimología:


Cognados:
tokekjá (תּוֹכֵחָה) H8433; yakákj (יָכַח) H3198


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תֹּ֭וכָחֹות): subs.f.pl.a (5)
(תֹּוכְחֹ֥ות): subs.f.pl.c (3)
(תֹוכַחַת): subs.f.sg.a (12)
(תֹּוכַחְתִּֽי׃): subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg (6)
(תֹוכַחְתֹּֽו׃): subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg (1)
(תֹּוכַ֣חַת): subs.f.sg.c (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-9349 תֹּוכֵחָה ( ∙ḵ ē∙ḥā(h)): sustantivo femenino; ≡ H8433; TWOT-865a, TWOT-865b —

1. LN-38.1-38.13 castigo, corrección, reprensión, o sea, el sufrimiento de una pena merecida, a menudo conlleva dolor físico o emocional (Sal 149:7 +);

2. LN-38.1-38.13 unidad: יוֹם (yôm)… תֹּוכֵחָה ( ∙ḵ ē∙ḥā(h)) hora de la reprensión, formalmente, el día de la amonestación, o sea, un día futuro de reconocimiento de la culpa que se ha incurrido (2Re 19:3; Isa 37:3; Ose 5:9 +).

——————————

DH-9350 תֹּוכַחַת ( ∙ḵǎ∙ḥǎṯ): sustantivo femenino; ≡ H8433; TWOT-865a —

1. LN-33.417-33.422 reproche, corrección, o sea, comunicar palabras que expresan tremenda desaprobación, y que conllevan posibles acciones de castigo (BHS Sal 39.12 [BE Sal 39:11]; Pro 1:23, Pro 1:25, Pro 1:30; Pro 3:11; Pro 5:12; Pro 6:23; Pro 10:17; Pro 12:1; Pro 13:18; Pro 15:5, Pro 15:10, Pro 15:31, Pro 15:32; Pro 27:5; Pro 29:1, Pro 29:15; Eze 5:15 +);

2. LN-38.1-38.13 castigo, o sea, infligir una pena merecida por crímenes o pecados (Sal 73:14; Eze 25:17 +);

3. LN-33.180-33.188 argumento, o sea, una respuesta a un discurso racional (Job 13:6; Job 23:4; BHS Sal 38.15 [BE Sal 38:14]; Hab 2:1 +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

תּוכחת / תּוכחה

tôkêchâh / tôkachath

BDB Definición:

1) reprensión, corrección, reprobación, castigo, el castigo.

2) argumento, reprensión.

   2a) argumento, acusación.

   2b) reprobación, regaño.

   2c) corrección, reprensión.

Parte del Discurso: sustantivo femenino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H3198

La misma palabra por número de TWOT: 865a, 865b.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

תּוֹכֵחָה Reprensión, castigo (2Re 19:3; Ose 5:9). — Pl. תּוֹכֵחוֹת.
— תּוֹכַחַת
1) Reprensión, amonestación (Eze 5:15; Pro 1:23).
2) Queja, protesta (Hab 2:1). — Suf. תּוֹכַחְתִּי; Pl. תּוֹכָחוֹת; Const. תּוֹכְחוֹת.
— תּוּכִּיִּים La tradición hebrea los identifica con los loros. La RVA traduce «pavos reales» en 1Re 10:22 y 2Cr 9:21. — Var. תֻּכִּיִּים.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez