Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8562 – Números de Strong
Número Strong: H8562
Lexema: תַּמְרוּק
Transliteración: tamrúc
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 3
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ תַּמְרוּק tamrúc; o תַּמְרֻק tamrúc; o תַּמְרִיק. ° tamríc; de H4838; prop. restregamiento, i. e. jabón o perfumería para el baño; fig. detergente: — afeite, atavío, medicina.
Equivalencia BDB o OSHL: m.do.ac
Equivalencia TWOT: 1246b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9475
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (מָרַק) māraq H4838
Cognados:
tamrúc (תַּמְרוּק) H8562; marúc (מָרוּק) H4795; marác (מָרַק) H4838
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תַּמְרוּקֵיהֶֽן׃): subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl (1)
(תַּמְרוּקֶ֤יהָ): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (1)
(תַמְרוּקֵ֖י): subs.m.pl.c (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-9475 תַּמְרוּק (tǎm ∙ rûq): sustantivo masculino; ≡ H8562; TWOT-1246b —
1. LN-49 tratamiento de belleza, o sea, terapia realizada con el objetivo de adornar y mejorar la belleza de una mujer de un haren, puede incluir masajes y ungüentos y otro tipo de cosméticos (Est 2:3, Est 2:9, Est 2:12 +);
2. LN-13.1-13.47 cese, o sea, la parada o cese de una conducta o estado, su sentido figurado se deriva de la idea de la limpieza o fregado llevado a cabo por un agente con la meta de remover algo (Pro 20:30 Qere +), nota: para Ketiv véase DH-5347 H4838.
——————————
DH-9565 תַּרְמוּק (tǎr ∙ mûq): véase DH-9475 GK (Goodrick/Kohlenberger) error numérico.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
תּמריק / תּמרק / תּמרוּק
tamrûq / tamrı̂yq
BDB Definición:
1) un raspado, frotación.
2) (CLBL) remedio (para una lesión).
Parte del Discurso: sustantivo masculino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H4838
La misma palabra por número de TWOT: 1246b.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
תַּמְרוּק
1) Purificación (Pro 20:30; Ver Hifil de מרק. Aquí, en lugar de תַּמְרוּק בְּרָע se sugiere leer תַּמְרוּק מְרָע, «purificación del mal» (la RVA tiene:
«purifican del mal»). — Const.pl. תַּמְרוּקֵי; Suf. תַּמְרוּקֵיהֶן.