Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H859 – Números de Strong
Número Strong: H859
Lexema: אַתָּה
Transliteración: attá
Categoría gramatical: (OS) Pronombre Personal;
(TH)
Apariciones en BHS: 1091
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —
Definición Strong:
→ אַתָּה attá; o (en apóc.) אַתָּ atta; o אַת° at; fem. (irreg.) a veces אַתִּי attí; plur. masc. אַתֶּם attem; fem. אַתֶּן atten; o אַתֵּנָה attená; o אַתֵּנָּה attenná; pron. prim. de segunda pers.; tú, o (plur.) vosotros: — tú, vosotros.
Equivalencia BDB o OSHL: a.er.ad, a.er.ab, a.er.ac, a.er.ae, a.er.af
Equivalencia TWOT: 189
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H905, GK-H911, GK-H914, GK-H917, GK-H920
Etimología:
—
Cognados:
attá (אַתָּה) H859
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(שָׁ): conj (1)
(אַתֵּ֥ן): prps.p2.f.pl (5)
(אַ֥תְּ): prps.p2.f.sg (57)
(אַתֶּ֣ם): prps.p2.m.pl (283)
(אַתָּ֤ה): prps.p2.m.sg (745)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-905 אַתְּ (ʾǎ t): pronombre (personal 2fs); ≡ H859; TWOT-189 -LN-92.6-92.10 tú, una referencia al receptor (Gén 12:11), véase también DH-911 H859.
— אָתְּ (ʾā t) BDB: véase DH-905.
— אַתָּ (ʾǎ t∙ tā) BDB: véase DH-911.
——————————
DH-911 אַתָּה (ʾǎ t∙ tā(h)): pronombre (personal 2ms.); ≡ H859; TWOT-189 —
1. LN-92.6-92.10 tú, tuyo, tú mismo, un referente del receptor (Gén 3:11), véase también DH-905 H859;
2. LN-92.6-92.10 unidad: אַתָּה (ʾǎ t∙ tā(h))… אַתָּה (ʾǎ t∙ tā(h)) tú solo (BHS Sal 76.8 [BE Sal 76:7]).
— אָתָּה (ʾ āt∙tā(h)) BDB: véase DH-911.
——————————
DH-914 אַתִּי (ʾǎ t∙ tî): pronombre (personal 2fs); ≡ H859; TWOT-189 -LN-92.6-92.10 tú, un referente de un receptor, el Ketiv en todos los siguientes (Jue 17:2; 1Re 14:2; 2Re 4:16, 2Re 4:23; 2Re 8:1; Jer 4:30; Eze 36:13 +), nota: para Qere, véase DH-905.
——————————
DH-917 אַתֶּם (ʾǎ t∙ těm): pronombre (personal 2mp.); ≡ H859; TWOT-189 -LN-92.6-92.10 vosotros, vuestros, un referente del receptor (Gén 9:7; 1Sa 8:17), véase también DH-920.
——————————
DH-920 אַתֵּן (ʾǎ t∙ tēn): pronombre (personal 2fp); ≡ H859; TWOT-189 -LN-92.6-92.10 vosotras, un referente del receptor (Gén 31:6; Eze 13:20; Eze 34:17, Eze 34:31 +), véase también DH-917, nota: por otra conjugación de Eze 13:11, véase DH-5989.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
אתּה / אתּנּה / אתּנה / אתּן / אתּם / אתּי / את / אתּ
’attâh / ’attâ / ’ath / ’attı̂y / ’attem / ’atten / ’attênâh / ’attênnâh
BDB Definición:
1) tú (segunda pers. Sing. Masc.).
Parte del Discurso: pronombre personal
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: un pronombre primitivo de la segunda persona
La misma palabra por número de TWOT: 189.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(I) אַתָּה Tú, Mas. (Núm 11:15). — Paus. אָֽתָּה, אַֽתָּה.
— (II) אַתָּה En 2Cr 35:21 esta palabra quizás no es el Pron. «tú», sino el verbo «venir», como lo traduce la RVA:
«he venido» (Ver nota Stutt.).
— אֹתָהּ En Gén 34:2 léase אִתָּה.