Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8608 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8608 – Números de Strong

Número Strong: H8608
Lexema: תָּפַף
Transliteración: tafáf
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 2
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

תָּפַף tafáf; raíz prim.; tamborillear, i. e. tocar (como) la pandereta: — golpearse (el pecho), pandero.


Equivalencia BDB o OSHL: w.bl.ac
Equivalencia TWOT: 2536
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9528
Equivalencia Griega en la LXX: (φθέγγομαι) G5350


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (תפף) tpp


Cognados:
tafáf (תָּפַף) H8608; tof (תֹּף) H8596


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תֹּופֵפֹֽות׃): adjv.qal.ptca.u.f.pl.a (1)
(מְתֹפְפֹ֖ת): verb.piel.ptca.u.f.pl.a (1)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-9528 תָּפַף (t ā p̄ǎ p̄): verbo; ≡ H8608; TWOT-2536 —

1. LN-6.83-6.95 (qal) tocar un pandero, o sea, golpear de manera rítmica un pequeño tambor de mano (BHS Sal 68.26 [BE Sal 68:25] +);

2. LN-19.1-19.13 (polel) golpear, pegar, o sea, golpear un objeto con el puño o la mano (BHS Nah 2.8 [BE Nah 2:7] +); nota: en algunos contextos es una señal de duelo, véase también el dominio LN-25.135-25.145; nota: para el Texto Masorético en 1Sa 21:14, véase DH-9344.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

תּפף

tâphaph

BDB Definición:

1) tocar o sonar el pandero, batir, jugar con, tambor (en un pandero u otro objeto).

   1a) (Qal) toque (participio).

   1b) (Poel) pulsación (participio).

Parte del Discurso: verbo

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva

La misma palabra por número de TWOT: 2536.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

תפף QAL:
1) Tocar tamboriles (Sal. 68:26/Sal 68:25).
2) En 1 Sam. 21:14/1Sa 21:13 algunos leen וַיָּתָף, «tocaba» o «tamboreaba» (en las puertas), en lugar de וַיְתָו, «y hacía marcas». — Part. תּוֹפֵפוֹת.
POLEL:
Golpearse insistentemente (Hab. 2:8/Hab 2:7). — Part. מְתוֹפְפוֹת.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez