Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8641 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8641 – Números de Strong

Número Strong: H8641
Lexema: תְּרוּמָה
Transliteración: terumá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 76
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

תְּרוּמָה terumá; o תְּרֻמָה terumá (La segunda forma utilizada en Deu 12:11); de H7311; presente (como ofrecido encima), espec. en sacrificio o como tributo: — elevar, mecer, obligar, ofrenda mecida, porción, presentar, presente, primicia.


Equivalencia BDB o OSHL: t.bm.as
Equivalencia TWOT: 2133i
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9556
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀπαρχή) G536, (ἀρχή) G746


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רוּם) rûm H7311a


Cognados:
rum (רוּם) H7311; Rumá (רוּמָה) H7316; Ramat jamMitspé (רָמַתהַמִּצְפֶּה) H7434; romá (רוֹמָה) H7317; Romámti Ézer (רוֹמַמְתִּיעֶזֶר) H7320; ramatí (רָמָתִי) H7435; romemút (רֹמֵמֻת) H7427; Rémet (רֶמֶת) H7432; Ramot Néguev (רָמוֹת־נֶגֶב) H7418; terumiyá (תְּרוּמִיָּה) H8642; maróm (מָרוֹם) H4791; Ramá (רָמָה) H7414; Ramát Lekjí (רָמַתלֶחִי) H7437; romemá (רוֹמְמָה) H7319; ramá (רָמָה) H7413; romám (רוֹמָם) H7318; Ramót (רָאמוֹת) H7216; Ram (רָם) H7410; terumá (תְּרוּמָה) H8641; ramút (רָמוּת) H7419; Ramót Gileád (רָמֹתגּלְעָד) H7433; rom (רוֹם) H7315; rum (רוּם) H7312


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תְּרוּמֹות֮): subs.f.pl.a (4)
(תְרוּמֹתֵינוּ): subs.f.pl.a.prs.p1.u.pl (1)
(תְּרוּמֹ֣ותֵיכֶ֔ם): subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl (2)
(תְּרוּמֹ֣ת): subs.f.pl.c (1)
(תְּרוּמָ֧ה): subs.f.sg.a (31)
(תְּרוּמָתִֽי׃): subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg (1)
(תְּרוּמַתְכֶ֑ם): subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl (1)
(תְּרוּמָתָ֖ם): subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl (1)
(תְּרוּמַ֣ת): subs.f.sg.c (34)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-9556 תְּרוּמָה (te mā(h)): sustantivo femenino; ≡ H8641; TWOT-2133i —

1. LN-53.16-53.27 ofrenda, regalo, o sea, aquello que se da o separa voluntariamente como una contribución especial a una persona, deidad, o la causa en la adoración, tanto en su totalidad como en parte (Éxo 25:2), véase también el dominio LN-57.71-57.124;

2. LN-57.172-57.177 soborno, o sea, un regalo dado a alguien con autoridad como quid pro quo, o buscando favores especiales que esquiven la justicia (Pro 29:4);

3. LN-1.82-1.85 districto, o sea, un área que ha sido separada para un propósito especial (Eze 45:7).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

תּרמה / תּרוּמה

terûmâh

BDB Definición:

1) contribución, oferta.

   1a) una ofrenda elevada.

   1b) cualquier oferta.

   1c) una ofrenda a Dios.

   1d) una ofrenda (de grano, dinero, etc.).

   1e) contribución.

Parte del Discurso: sustantivo femenino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7311

La misma palabra por número de TWOT: 2133i.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

תְּרוּמִיָּה Porción reservada de la tierra que estaba reservada a los sacerdotes (Eze 48:12).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez