Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8643 – Números de Strong
Número Strong: H8643
Lexema: תְּרוּעָה
Transliteración: teruá
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 36
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ תְּרוּעָה teruá; de H7321; clamor, i. e. aclamación de alegría o grito de batalla; espec. clarinada, toque de trompetas, como alarma: — aclamar, alarma, algazara, clamar, clamor, estrépito, estruendo, grito de guerra, júbilo, pregón, son, sonar, tocar, vocerío.
Equivalencia BDB o OSHL: t.bo.ac
Equivalencia TWOT: 2135b
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9558
Equivalencia Griega en la LXX: (ἀγαλλίασις) G20, (ἔνδοξος) G1741, (θόρυβος) G2351, (κραυγή) G2906, (σάλπιγξ) G4536, (φωνή) G5456
Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (רוּעַ) rûaʿ H7321
Cognados:
teruá (תְּרוּעָה) H8643; réa (רֵעַ) H7452; ruá (רוּעַ) H7321
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תְרוּעָ֑ה): subs.f.sg.a (32)
(תְּרוּעַ֣ת): subs.f.sg.c (4)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-9558 תְּרוּעָה (te rû∙ʿ ā(h)): sustantivo femenino; ≡ H8643; TWOT-2135b —
1. LN-14.74-14.86 estruendo, o sea, el sonido como señal de una trompeta antigua (Lev 23:24; Lev 25:9; Núm 10:5, Núm 10:6 (2×); Núm 29:1; Núm 31:6; 2Cr 13:12; Job 39:25 +);
2. LN-14.74-14.86 grito a gran voz, sonido con estruendo, o sea, el fuerte grito de la voz como una señal, aunque no está enfatizando el contenido de los sonidos en particular (Núm 23:21; Jos 6:5, Jos 6:20; 1Sa 4:5, 1Sa 4:6 (2×); 2Sa 6:15; 1Cr 15:28; 2Cr 15:14; Esd 3:13 b; Jer 4:19; Jer 20:16; Jer 49:2; BHS Eze 21.27 [BE Eze 21:22]; Amó 1:14; Amó 2:2; Sof 1:16 +);
3. LN-33.69-33.108 gritos de júbilo, o sea, estrepitoso, grito, probablemente con palabras con sentido y de ovación (Esd 3:11, Esd 3:12, Esd 3:13 a; Job 8:21; Job 33:26; Sal 27:6; Sal 33:3; BHS Sal 47.6 [BE Sal 47:5]; BHS Sal 89.16 [BE Sal 89:15] +), nota: en contexto normalmente palabras de gozo;
4. LN-14.74-14.86 colisión, estallido, o sea, resonantes sonidos de percusión producidos por címbalos de gran tamaño (Sal 150:5 +).
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
תּרוּעה
terû‛âh
BDB Definición:
1) alarma, señal, sonido de tempestad, grito, grito o explosión de guerra o alarma o alegría.
1a) alarma de guerra, grito de guerra, grito de batalla.
1b) explosión (para la marcha).
1c) grito de júbilo (con impulso religioso).
1d) grito de alegría (en general).
Parte del Discurso: sustantivo femenino
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7321
La misma palabra por número de TWOT: 2135b.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
תְּרוּעָה
1) Grito a gran voz que lanza una multitud de gente (Jos 6:5).
2) Grito de júbilo o de dolor (1Sa 4:5).
3) Toque de trompetas:
ve-haavárta shofár teruáh = harás resonar las trompetas (Lev 25:9). — Const. תְּרוּעַת.