Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8649 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H8649 – Números de Strong

Número Strong: H8649
Lexema: תָּרְמָה
Transliteración: tormá
Categoría gramatical: (OS) Sustantivo, Femenino;
(TH)

Apariciones en BHS: 6
Idioma: (OS) Hebreo; (TH) —


Definición Strong:

תָּרְמָה tormá; y תַּרְמוּת. ° tarmút; o תַּרְמִית tarmít; de H7411; fraude: — astucia, engaño, engañoso.

תְּרֻמָה terumá. Véase H8641.


Equivalencia BDB o OSHL: t.cw.ad, t.cw.af
Equivalencia TWOT: 2169c
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H9564, GK-H9566, GK-H9567, GK-H9569
Equivalencia Griega en la LXX: (δόλιος) G1386, (θέλημα) G2307, (κρυφῆ) G2931


Etimología:


Cognados:
mirmá (מִרְמָה) H4820; tormá (תָּרְמָה) H8649; ramá (רָמָה) H7411; remiyá (רְמִיָּה) H7423


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(תָרְמָ֣ה): nmpr.u.sg.a (1)
(תַּרְמִ֑ית): subs.f.sg.a (2)
(תַּרְמִיתָֽם׃): subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl (1)
(תַּרְמִ֥ת): subs.f.sg.c (2)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-9564 תָּרְמָה (t ā re mā(h)): sustantivo femenino; ≡ H8649; TWOT-2169c -LN-28.68-28.83 (la mayoría de las versiones) secreto, clandestinidad, formalmente, traición, o sea, un estado que es secreto y desconocido, o que no es fácil de conocer (Jue 9:31 +), nota: (KB, Holladay, BDB,,,): lo leen como sustantivo propio loc., véase DH-9564.5, DH-777.

DH-9564.5 תָּרְמָה (t ā re mā(h)): sustantivo propio [derivado de DH-9564]; ≡ H8649; TWOT-2169c -LN-93.389 (loc.) (Tanaj) Torma : lugar desconocido (Jue 9:31 +) igual que DH-777; nota: para otra interp, véase DH-9564.

——————————

DH-9567 תַּרְמִית (tǎr ): sustantivo femenino; ≡ H8649; TWOT-2169c —

1. LN-33.426-33.434 engañoso, o sea, la acción de falsamente acusar o culpar a alguien, destaca que dicha acusación resulta en extravío (Sal 119:118 +), nota: para Sal 119:118 -conjetura-, véase DH-9569;

2. LN-31.8-31.13 ilusión engañosa, decepción, o sea, aquella cosa o idea que es evidentemente falsa, y sin embargo se mantiene como una creencia plausible, (Jer 8:5; Jer 14:14; Jer 23:26 +);

3. LN-33.251-33.255 unidad: לָשֹׁון תַּרְמִית (l ā šôn tǎr) mentira, falsedad, formalmente, lengua engañosa, o sea, aquello que se dice es falso, con el propósito de engañar (Sof 3:13 +).

——————————

DH-9569 תַּרְעִית (tǎr ∙ʿ î): sustantivo femenino; ≡ H8649; TWOT-2169c -LN-30.53-30.55 pensamiento, o sea, pensar como un proceso mental, con especial atención a las posibilidades futuras de la acción que se está considerando (Sal 119:118 -conjetura- +), nota: para el texto del Texto Masorético, véase DH-9567.

——————————

DH-9566 תַּרְמוּת (tǎr ): sustantivo femenino – véase DH-9567 (Jer 14:14 Ketiv +).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

תּרמית / תּרמוּת / תּרמה

tormâh / tarmûth / tarmı̂yth

BDB Definición:

1) traición, fraude, engaño, falsedad.

Parte del Discurso: sustantivo femenino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H7411

La misma palabra por número de TWOT: 2169c.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

תָּרְמָה En Jue 9:31, en lugar de בְּתָרְמָה la RVA lee בְּעָרְמָה, «con astucia», «astutamente». Otros leen esta palabra como toponimia (Ver nota Stutt.).
— תַּרְמוּת En Jer 14:14 léase con el Qere:
תַּרְמִית, «engaño».
— תַּרְמִית
1) Engaño (Jer 8:5).
2) En Sal 119:118, en lugar de תַּרְמִיתָם, que la RVA traduce «astucia», algunos traducen las palabras בִּי שֶׁקֶר תַּרְעִיתָם como «porque engaño son sus especulaciones» (Ver K. B. y nota Stutt.).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez