Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H9005 – Números de Strong
Número Strong: H9005
Categoría gramatical: Prefijo
Definición TBESH:
a / por / para – Prefijo lamed
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-4200 I. לְ־ (l-): preposición; TWOT-1063 —
1. LN-84.16-84.28 a, hacia, o sea, marca la extensión de un espacio hacia una meta (Sal 74:3);
2. LN-84.16-84.28 dentro, o sea, marca la extensión de un espacio hacia una meta que está dentro de un área (Jos 9:21);
3. LN-83.46-83.47 sobre, o sea, una posición sobre la superficie de un área (Éxo 25:7);
4. LN-83.9-83.17 entre, o sea, una posición en un área determinada por otros objetos (Isa 4:3);
5. LN-89.55-89.64 para, o sea, marca a menudo una intención que implica un resultado esperado (1Sa 15:21);
6. LN-89.39-89.54 así, de modo que, o sea, marca un resultado que implica un proceso previo (Éxo 13:21);
7. LN-89.76-89.78 por, por medio de, a través de, o sea, marca los medios por los cuales un evento hace que otro sea posible (Gén 34:7);
8. LN-90.21-90.28 concerniente a, acerca de, con respecto a, o sea, marca de contenido como un medio de especificar un referente en particular (Jer 23:9);
9. LN-78.51-78.53 al punto, o sea, marcador de un grado extendiéndose a un punto en particular (2Sa 13:2);
10. LN-90.36-90.42 en nombre de, para, por, o sea, un marcador de personas beneficiadas por un evento (1Sa 14:6);
11. LN-90.56-90.84 para, por, o sea, marca un experimentador involucrado (Gén 42:6);
12. LN-67.78-67.117 desde, o sea, marca una extensión de tiempo (Est 4:14);
13. LN-67.142-67.162 a, en, para, o sea, indica una unidad de tiempo (2Re 13:7);
14. LN-67.118-67.135 hasta, cerca de, o sea, la duración de un tiempo hasta cierto punto de tiempo (Éxo 34:25);
15. LN-89.8-89.11 según, o sea, marca de relación que involucra correspondencia (Gén 1:11);
16. LN-89.4-89.7 concretamente, eso es, específicamente, o sea, marca un elemento específico asumiendo una relación a algo más (Jer 1:18), nota: un estudio más profundo puede revelar más dominio.
DH-4201 II. לְ־ (l-): adverbio -LN-91.6-91.12 ciertamente, seguramente, o sea, una marca de énfasis, implicando un contraste (Ecl 9:4; Lam 4:3), nota: a menudo las fuentes los identifican como los usos que se le dan en el punto DH-4200.
——————————
DA-10378 לְ־ (l-): preposición; DH-4200; TWOT-2807 —
1. LN-84.16-84.28 a, hacia; un marcador de extensión hacia una meta espacial (Esd 4:12; Esd 5:8, Esd 5:12);
2. LN-83.13 en, dentro; un marcador de extensión hacia una meta que está dentro de un área (Esd 4:23);
3. LN-91.6-91.12 en efecto; un marcador de énfasis, centrándose en la totalidad de un número (Esd 7:25 (2×));
4. LN-89 de; un marcador de relación (Dan 7:1);
5. LN-57 tener, poseer (Dan 7:6);
6. LN-89.55-89.64 por, para; un marcador de propósito (BHS Dan 4.28 b), nota: a menudo esta palabra tiene poco o ningún valor semántico, sino que es el marcador de estructura de la oración, así como el marcador del infinitivo
——————————
DH-4343 לָמֹו (l ā∙ mô): véase DH-4200 + DH-4564.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
→ הַ o הָ o הֶ o (partícula interrogativa)
Buscar en H9008 en la codificación Strong Plus.
הֲ artículo definido (lo diferenciamos de la partícula interrogativa porque duplica la consonante siguiente; es decir lleva un daguesh), el, usado para todos los números y géneros; originalmente un pronombre demostrativo, esta partícula interrogativa en preguntas directas e indirectas; en preguntas disyuntivas: si–o.
Las letras guturales ע , ח , ה , א y también la ( ר la cual a veces se comporta como gutural) no se duplican, es decir, no se les puede poner un daguesh. Como el daguesh es parte de la forma regular del artículo definido, su ausencia puede afectar a la vocal del mismo.
Buscar en H9009 en la codificación Strong Plus.