Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H905 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H905 – Números de Strong

Número Strong: H905
Lexema: בַּד
Transliteración: bad
Categoría gramatical: Sustantivo, Masculino
Apariciones en BHS: 201
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

בַּד bad; de H909; prop. separación; por impl. una parte del cuerpo, rama de árbol, barra para cargar; fig. jefe de una ciudad; espec. (con prep. en pref.) como adv., aparte, solamente, además: — aldea, aparte, barra, sin contar, igual, rama, salvo, sarmiento, solo, vara.


Equivalencia BDB o OSHL: b.af.ab
Equivalencia TWOT: 201a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H963, GK-H964, GK-H4224
Equivalencia Griega en la LXX: (ἐκτός) G1622, (μόνον) G3440, (μόνον) G3440, (μόνος) G3441, (μόνος) G3441, (πλήν) G4133


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (בָּדַד) bādad H909


Cognados:
bad (בַּד) H905; badad (בָּדַד) H909; badad (בָּדָד) H910


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(בַּדִּ֤ים): subs.m.pl.a (22)
(בַדֶּ֨יהָ֙): subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg (1)
(בַּדָּ֖יו): subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg (16)
(בַּדֵּ֣י): subs.m.pl.c (5)
(בַ֞ד): subs.m.sg.a (36)
(בַדִּ֔י): subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg (16)
(בַדְּכֶ֖ם): subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl (2)
(בַדְּךָ֣): subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg (15)
(בַדָּֽנָה׃): subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl (2)
(בַדָּ֔הּ): subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg (5)
(בַדָּ֖ם): subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl (10)
(בַדֹּֽו׃): subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg (39)
(בַ֞ד): subs.m.sg.c (32)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-964 II. בַּד ( ): sustantivo masculino; ≡ H905; TWOT-201a —

1. LN-6.52-6.53 vara, bastón, poste para el transporte de objetos, o sea, una relativamente larga y delgada pieza de madera (Éxo 25:13, Éxo 25:14, Éxo 25:15, Éxo 25:27, Éxo 25:28; Éxo 27:6 (2×),Éxo 27:7 (2×); Éxo 30:4, Éxo 30:5; Éxo 35:12, Éxo 35:13, Éxo 35:15, Éxo 35:16; Éxo 37:4, Éxo 37:5, Éxo 37:14, Éxo 37:15, Éxo 37:27, Éxo 37:28; Éxo 38:5, Éxo 38:6, Éxo 38:7; Éxo 39:35, Éxo 39:39; Éxo 40:20; Núm 4:6, Núm 4:8, Núm 4:11, Núm 4:14; 1Re 8:7, 1Re 8:8 (2×); 2Cr 5:8, 2Cr 5:9 (2×) +), nota: usualmente en contexto una madera fuerte de importante diámetro para transportar objetos pesados;

2. LN-6.14-6.22 barra, barra transversal, cerradura, o sea, una pieza cruzada de madera o de metal a lo largo de una puerta o portón que actúa como una cerradura o barrera para la entrada (Ose 11:6 +);

3. LN-3.47-3.59 rama, o sea, una extensión de un miembro del tronco o cuerpo principal de un árbol o arbusto más grande (Eze 17:6; Eze 19:14 +);

4. LN-1.17-1.25 unidad: בַּד שְׁאֹול ( šeʾ ôl) Inframundo, formalmente, barrotes de Seol, o sea, el lugar donde residen los muertos como extensión figurada de los barrotes de la puerta al Seol (Job 17:16 +);

5. LN-3.47-3.59 unidad: מַטֶּה בַּד ( ṭ∙ṭě(h) bǎ) 2 rama gruesa, formalmente, vara de una rama, o sea, una de las principales ramas de un árbol (Eze 19:14 +).

——————————

DH-963.5 בַּד ( ): sustantivo masculino [servido por DH-963]; ≡ H905; TWOT-201a —

1. LN-63.13-63.20 parte, unidad, o sea, una cantidad o unidad de una cantidad como una parte o parte de un todo (Éxo 30:34; Job 18:13 a +);

2. LN-8.9-8.69 miembro, miembro, o sea, una parte del cuerpo la cual es una extensión del tronco del cuerpo (Job 18:13 b +), nota: posiblemente BHS Job 41.4 [BE Job 41:12], véase DH-963, otra/s fuente/s: DH-966 H907.

——————————

DH-963 I. בַּד ( ): adverbio; ≡ H905; TWOT-201a —

1. LN-58.47-58.53 solo, por uno mismo, aparte, o sea, un marcador del único artículo de su tipo en un lugar BHS Gen 32.25 [BE Gén 32:24];

2. LN-58.47-58.53 solo, único, o sea, la única entidad en su clase, sin centrarse en un lugar (Deu 8:3);

3. LN-59.72-59.76 además de, en adición a, aparte de, o sea, perteneciente a un estado de algo siendo en una adición a lo que ya existe (Lev 9:17), véase también dominio LN-89.92-89.104.

DH-4224 לְבַד (leḇǎḏ): sustantivo masculino + preposición – véase DH-4200 + DH-963.

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

בּד

bad

BDB Definición:

1) solo, por sí mismo, además, una parte, separación, estar solo.

   1a) separación, solo, por sí mismo.

      1a1) solamente (adv).

        1a2) aparte de, además de (prep).

   1b) parte.

   1c) partes (por ejemplo, ramas, retoños), barras.

Parte del Discurso: sustantivo masculino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: desde H909

La misma palabra por número de TWOT: 201a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

(I) בַּד
1) Parte:
a) bad be-bad = parte por parte = igual peso de cada cosa (Éxo 30:34). b) le-bad = aparte, solo, uno por uno (Ecl 7:29). c) aní le-dadí = yo solo (1Re 19:10). d) le-bad mi-taf = aparte de los niños, es decir, sin incluirlos (Éxo 12:37). e) mi-lebád = además (Gén 26:1).
2) Miembro del cuerpo (Job 18:13).
— (II) בַּד Vara para transportar el arca, renuevo o rama (Eze 19:14).

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez