Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H977 – Números de Strong
Número Strong: H977
Lexema: בָּחַר
Transliteración: bakjar
Categoría gramatical: Verbo
Apariciones en BHS: 152
Idioma: Hebreo
Definición Strong:
→ בָּחַר bakjar; raíz prim.; prop. tratar, i. e. (por impl.) seleccionar: — agradable, aventajado, calificar, decidir, elegir, entresacar, escoger, escogido, estima, aceptar, pedir.
— בָּחֻר Bakjur. Véase H970.
Equivalencia BDB o OSHL: b.bg.aa
Equivalencia TWOT: 231
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1034, GK-H1047, GK-H1048
Equivalencia Griega en la LXX: (αἱρέομαι) G138, (αἱρετίζω) G140, (ἀρεστός) G701, (διακρίνω) G1252, (δοκιμάζω) G1381, (ἐκδέχομαι) G1551, (ἐκλέγομαι) G1586, (ἐκλεκτός) G1588, (ἐξαιρέω) G1807, (ἐπιθυμέω) G1937, (ἐπιλέγομαι) G1951, (ζηλόω) G2206, (κοινωνέω) G2841, (μέτοχος) G3353, (πυρόω) G4448
Etimología:
Tipo de Lexema: Principal
Raiz Consonántica: בחר
Derivados: בָּחוּר) bāḥûr H970; (בְּחוּרִים) bĕḥûrîm H979; (בָּחִיר) bāḥîr H972; (מִבְחוֹר) mibḥôr H4004; (מִבְחָר) mibḥār H4005;
Cognados:
bakjar (בָּחַר) H977; mibkjór (מִבְחוֹר) H4004; Bakjurím (בַּחֻרִים) H980; mibkjár (מִבְחָר) H4005; bakjur (בָּחוּר) H970; bekjurot (בְּחֻרוֹת) H979; bakjír (בָּחִיר) H972; Mibkjár (מִבְחָר) H4006; bakjarumí (בַּחֲרוּמִי) H978; Yibkjár (יִבְחַר) H2984
Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(נִבְחָ֥ר): adjv.nif.ptca.u.m.sg.a (4)
(נִבְחַ֥ר): verb.nif.perf.p3.m.sg (1)
(נִבְחָ֣ר): verb.nif.ptca.u.m.sg.a (2)
(יְחֻבַּ֔ר): verb.pual.impf.p3.m.sg (1)
(נִבְחֲרָה־): verb.qal.impf.p1.u.pl (1)
(אֶֽבֲחַ֣ר): verb.qal.impf.p1.u.sg (5)
(אֶבְחָרֵהוּ֒): verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg (2)
(תִּ֝בְחַ֗ר): verb.qal.impf.p2.m.sg (5)
(יִבְחֲר֣וּ): verb.qal.impf.p3.m.pl (1)
(יִבְחַר־): verb.qal.impf.p3.m.sg (32)
(בַּחֲר֨וּ): verb.qal.impv.p2.m.pl (2)
(בְּחַר־): verb.qal.impv.p2.m.sg (3)
(בָחֹ֣ר): verb.qal.infa.u.u.u.a (3)
(בָּחֳרִ֣י): verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg (1)
(בָּחַ֤רְתִּי): verb.qal.perf.p1.u.sg (20)
(בְּחַרְתִּ֖יךָ): verb.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg (3)
(בְּחַרְתֶּֽם׃פ): verb.qal.perf.p2.m.pl (6)
(בָּחַ֔רְתָּ): verb.qal.perf.p2.m.sg (8)
(בָּחַ֨ר): verb.qal.perf.p3.m.sg (25)
(בָחָֽרוּ׃): verb.qal.perf.p3.u.pl (5)
(בֹּחֵ֖ר): verb.qal.ptca.u.m.sg.a (2)
(בָּח֖וּר): verb.qal.ptcp.u.m.sg.a (1)
(אֶבְחַ֣ר): verb.qal.wayq.p1.u.sg (3)
(תִּבְחַ֣ר): verb.qal.wayq.p3.f.sg (1)
(יִּבְחַר֙): verb.qal.wayq.p3.m.sg (14)
(יִּבְחָרֶֽךָּ׃): verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p2.m.sg (1)
Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)
DH-1047 I. בָּחַר (b ā∙ḥǎ r): verbo; ≡ H977; TWOT-231 —
1. LN-30.86-30.107 (qal) escoger, seleccionar, desear, preferir, o sea, hacer una selección entre dos o más opciones (Gén 6:2); (nif) preferido, escogido, o sea, perteneciente a una preferencia entre dos o más opciones (Jer 8:3 +);
2. LN-30.86-30.107 (qal) escoger, seleccionar, desear, preferir, o sea, escoger con el propósito de mostrar especial preocupación por(Deu 7:6);
3. LN-27.34-27.47 (qal) examinar poner a prueba, probar, examinar, ensayar, o sea, probar y aprehender la autenticidad de un objeto al examinar, y observar la reacción a un estándar (Isa 48:10), nota: otras fuentes traducen “escoger”.;
4. LN-65.20-65.29 (nif) selecto, mejor, o sea, perteneciente a lo que es mejor en un tipo o una clase, implicando deseabilidad y aceptación del objeto (Pro 8:10, Pro 8:19; Pro 10:20; Pro 16:16; Pro 21:3; Pro 22:1; Ecl 9:4 varia lectio +), nota: 2Cr 34:6 varia lectio, para texto, BHS-npp; nota: qal pas., véase DH-1034 H970.
——————————
DH-1048 II. בָּחַר (b ā∙ḥǎ r): verbo; ≡ H977; TWOT-231 -LN-34.42-34.49 (qal) entrar en un pacto (1Sa 20:30 +), nota: texto NVI, véase DH-1047; (pual) estar unido (Ecl 9:4 Ketiv +), nota: para NVI Qere, véase DH-2489.
Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson
בּחר
bâchar
BDB Definición:
1) escoger, elegir, decidir por.
1a) (Qal) escoger.
1b) (Nifal) ser elegido.
1c) (Pual) ser elegido, seleccionado.
Parte del Discurso: verbo
Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: una raíz primitiva
La misma palabra por número de TWOT: 231.
Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer
(I) בחר QAL:
1) Probar (Isa 48:10).
2) Escoger (Gén 6:2).
3) Elegir, dar preferencia (2Sa 6:21). — Perf. בָּחַר; Impf. יִבְחַר; Impv. בְּחַר־, בַּחֲרוּ; Inf. בָּחוֹר; Suf. בָּחֳרִי; Part. בֹּחֵר; Pas. בָּחוּר; Const. בְּחוּרֵי.
NIFAL:
1) Ser escogido, probado o purificado en fuego (Pro 10:20).
2) Con Prep. מִן significa ser preferible o más deseable (Jer 8:3). — Perf. נִבְחַר; Part. נִבְחָר.
— (II) בחר QAL:
1) Solidarizarse, entrar en una alianza (1Sa 20:30; Ver nota RVA). Aunque se puede tratar de metátesis de חבר (Ver allí).
2) En Ecl 9:4 también puede tratarse de metátesis de חבר y la RVA traduce:
«estar unido». — Part. בֹּחֵר.