Biblia

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H990 – Números de Strong

Definición y Análisis Morfológico-Gramátical de H990 – Números de Strong

Número Strong: H990
Lexema: בֶּטֶן
Transliteración: betén
Categoría gramatical: Sustantivo, Femenino
Apariciones en BHS: 72
Idioma: Hebreo


Definición Strong:

בֶּטֶן betén; de una raíz que no se usa que prob. sign. hueco; vientre, espec. útero; también seno o cuerpo de cualquier cosa: — corazón, cuerpo, embarazo, entraña, materno, nacer, nacimiento, seno materno, vientre.


Equivalencia BDB o OSHL: b.bl.ab
Equivalencia TWOT: 236a
Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H1061
Equivalencia Griega en la LXX: (γαστήρ) G1064, (καρδία) G2588, (κοιλία) G2836, (σπλάγχνον) G4698


Etimología:
Tipo de Lexema: Derivado
Deriva de: (בטן) bṭn


Cognados:
Betén (בֶּטֶן) H991; betén (בֶּטֶן) H990


Estados Morfológicos del Lexema Presentes en el AT BHSA:
(בָֽטֶן׃): subs.f.sg.a (26)
(בִּטְנֵֽנוּ׃): subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl (1)
(בִּטְנִ֑י): subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg (8)
(בִּטְנֵךְ֙): subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg (3)
(בִטְנֶ֑ךָ): subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg (9)
(בִּטְנָ֑הּ): subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg (4)
(בִטְנָ֗ם): subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl (3)
(בִּטְנֹ֑ו): subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg (8)
(בֶ֣טֶן): subs.f.sg.c (10)

Fuente: Diccionario Strong Plus (Análisis Exegético)

DH-1061 I. בֶּטֶן (b ě∙ṭěn): sustantivo femenino; ≡ H990; TWOT-236a —

1. LN-8.69 matriz, útero, o sea, órganos reproductivos femeninos (Gén 25:23);

2. LN-8.66 estómago, o sea, la parte del cuerpo que procesa alimento, parte superior del tracto digestivo (Job 15:2; Job 20:15; Pro 13:25; Pro 18:20);

3. LN-8.67 abdomen, vientre, o sea, la parte frontal externa del cuerpo, aproximadamente de las costillas a los órganos sexuales (Núm 5:21, Núm 5:22; Jue 3:21; Cnt 7:3);

4. LN-25.12-25.32 hambre, anhelo, o sea, como extensión figurada del estómago de desear comida u otros deseos (Job 20:20; Sal 17:14);

5. LN-26.4 corazón, o sea, la parte más interna como la esencia que puede invocar el pensamiento y el sentimiento (Sal 22:18);

6. LN-7.26-7.53 parte en forma de cuenco de una construcción (1Re 7:20);

7. LN-10.38 unidad: פְּרִי בֶּטֶן (pe rî bě∙ṭěn) 1 un niño, formalmente, fruto del vientre (Gén 30:2);

8. LN-23.46-23.60 unidad: מִן־ הַ־ בֶּטֶן (min- hǎ- b ě∙ṭěn) 1 desde el momento del nacimiento o posiblemente concepción (Jue 13:5);

9. LN-10.49 unidad: בֵּן בֶּטֶן ־ִי (b ēn bě∙ṭěn -î) hermano, formalmente, hijo de mi vientre (Job 19:17);

10. LN-26.4 unidad: חֶדֶר בֶּטֶן (ḥě∙ḏě r bě∙ṭěn) 1 corazón, ser interior, o sea, esto es el núcleo interno de una persona (Pro 18:8; Pro 20:27, Pro 20:30);

11. LN-1.17-1.25 unidad:בֶּטֶן שְׁאֹול (b ě∙ṭěn šeʾ ôl) centro del mundo de las tinieblas, formalmente, vientre del Seol, o sea, el centro del lugar de la muerte (BHS Jon 2.3 [BE Jon 2:2]).

Fuente: Diccionario de Idiomas Bíblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson

בּטן

beṭen

BDB Definición:

1) vientre, seno materno, cuerpo.

1a) vientre, abdomen.

1a1) como asiento del hambre.

1a2) como asiento de las facultades mentales.

1a3) de la profundidad del Seol (fig.).

1b) seno materno.

Parte del Discurso: sustantivo femenino

Una palabra relacionada por el número de BDB/Strong: de una raíz no utilizada que probablemente significa ser hueca

La misma palabra por número de TWOT: 236a.

Fuente: Definiciones Arameas/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer

בֶּטֶן
1) Vientre (Jue 3:21).
2) El interior de una persona, su mayor intimidad (Pro 22:18; la RVA ha traducido «corazón» por razones eufemísticas; Comp. Eze 3:3).
3) La parte abultada de un capitel (1Re 7:20). — Suf. בִּטְנוֹ.

Fuente: Diccionario de Hebreo Bíblico de Chavez