Biblia

Cuando la gente no puede pasar por alto tu pasado

Cuando la gente no puede pasar por alto tu pasado

Marcos 6:1-6

6 Entonces salió de allí y vino a su propia tierra, y sus discípulos lo siguieron. 2 Y llegado el día de reposo, comenzó a enseñar en la sinagoga. Y muchos, oyéndole, se asombraban, diciendo: ¿De dónde ha sacado éste estas cosas? ¡Y qué sabiduría es ésta que le es dada, que tales obras poderosas son hechas por Sus manos! 3 ¿No es éste el carpintero, el Hijo de María, y hermano de Santiago, José, Judas y Simón? ¿Y no están Sus hermanas aquí con nosotros?” Por eso se escandalizaron de Él.

4 Pero Jesús les dijo: “No hay profeta sin honra sino en su propia tierra, entre sus parientes y en su propia casa.“ 8221; 5 Ahora bien, no pudo hacer ningún milagro allí, excepto que puso sus manos sobre unos pocos enfermos y los sanó. 6 Y se maravilló de la incredulidad de ellos. Luego recorría las aldeas en circuito, enseñando.

La semana pasada hablamos de qué o quién dice la biblia que somos en Cristo Jesús. Hablamos de eso cómo,

• Como creyente, eres salvo. – Efesios 2:8

• Como creyente, eres nueva creación. – 2 Corintios 5:17

• Como creyente, eres un hijo de Dios. – Gálatas 3:26-29

• Como creyente, eres un embajador. – 2 Corintios 5:20-21

Entonces Pablo nos anima en Filipenses 3:12-14 a proseguir hacia la meta, al premio del supremo llamamiento de Dios en Cristo Jesús. Él dijo: “pero una cosa hago: olvidarme de lo que queda atrás y extenderme a lo que está delante.” En otras palabras, Pablo no está dejando que su pasado de quién era lo detenga del llamado que Dios tiene en su vida.

La persona que solía ser Pablo la vemos en el libro de los Hechos. Pablo, también llamado Saulo, era un perseguidor de la iglesia de Jesucristo. Su principal objetivo era destruir la iglesia. Pero cuando Pablo se encuentra con Jesús en el camino a Damasco, Jesús reorientó Su vida y le dio un nuevo propósito. Luego, cuando la gente escuchó que el hombre que Saulo conoció a Jesús y ahora es un hombre cambiado, ¡nadie podía creerlo!

Incluso en nuestro texto de hoy, vemos que Jesús tenía el mismo problema. En Su ciudad natal, vemos que la gente de Nazaret estaba desconcertada acerca de la sabiduría y el poder de Dios que fluían a través de Jesús. Después de que somos salvos, es difícil para la familia, los amigos y aquellos que nos conocían antes de que fuéramos salvos creer en el cambio que ha ocurrido en nuestra vida. Entonces vivir esta vida cristiana se vuelve difícil, pero aprendemos a seguir adelante y seguir adelante a pesar de los obstáculos de la vida. SABEMOS, que hemos sido cambiados, SABEMOS que somos una nueva creación en Cristo Jesús, SABEMOS!!!

Pero que haces ….. Cuando la gente no puede’ superar su pasado.

Hay algunos puntos que quiero compartir con ustedes esta mañana sobre, “Cuando la gente no puede superar su pasado.”</p

Yo. Date cuenta de que la gente se sorprenderá y se ofenderá por quién eras entonces y quién eres ahora (vv 2-4).

Después de estudiar el texto, me di cuenta de que hay dos grupos de personas en el texto. Los de Jesús’ ciudad natal de Nazaret son un grupo y sus discípulos son el otro grupo de personas. Ambos conocen a Jesús, ambos conocen a Jesús, ambos conocen los milagros que ha realizado, ambos conocen la sabiduría de Dios que enseña …… PERO … un grupo no puede superar su pasado.

Marcos 6:2-4 dice:

2 Y llegado el día de reposo, se puso a enseñar en la sinagoga. Y muchos, oyéndole, se asombraban, diciendo: ¿De dónde ha sacado éste estas cosas? ¡Y qué sabiduría es ésta que le es dada, que tales obras poderosas son hechas por Sus manos! 3 ¿No es éste el carpintero, el Hijo de María, y hermano de Santiago, José, Judas y Simón? ¿Y no están Sus hermanas aquí con nosotros?” Por eso se escandalizaron de Él.

4 Pero Jesús les dijo: “No hay profeta sin honra sino en su propia tierra, entre sus parientes y en su propia casa.“ 8221;

Era costumbre que un Rabino/Maestro visitante tuviera la oportunidad de enseñar en la sinagoga. La biblia dice que muchos oyentes quedaron “asombrados o asombrados”

• se asombraron – ἐκπλήσσομαι: ser tan asombrado que prácticamente abrumado (léxico griego-inglés del Nuevo Testamento: basado en dominios semánticos). Literalmente significa – estar fuera de sí.

o Está en el tiempo verbal imperfecto — El tiempo verbal en el que el escritor retrata una acción en proceso o un estado del ser que está ocurriendo en el pasado sin evaluar la finalización de la acción. En otras palabras, mientras Jesús hablaba, se volvieron más fuera de sí, más asombrados, más asombrados.

Poniendo esto en contexto, no fueron los milagros o la sabiduría lo que los asombró. De hecho la biblia dice que se ofendieron con Él…

• se ofendieron – σκανδαλίζωc: hacer que alguien experimentar ira y/o conmoción por lo que se ha dicho o hecho.

o La palabra es skandalizō (σκανδαλιζω), “poner un piedra de tropiezo o impedimento en el camino en el que otro puede tropezar o caer, para hacer que una persona comience a desconfiar de alguien en quien debe confiar y obedecer; en sentido pasivo, “encontrar motivo de tropiezo en una persona, ofenderse en una persona, ver en otro lo que se desaprueba y lo que impide reconocer su autoridad”. No pudieron explicarlo, así que lo rechazaron. (Estudios de palabras de Wuest del Nuevo Testamento griego: para el lector en inglés)

Las preguntas que se hacen en el texto no se hacen porque quieren saber la respuesta a ellas. Las preguntas son un reflejo de su ira hacia Jesús. En la medida en que lo llaman el “Hijo de María” lo cual en esa cultura, podría ser considerado una señal de falta de respeto.

Vieron a Jesús crecer, vieron a Jesús trabajar como carpintero, vieron a Jesús cuidando a su madre, hermanos y hermanas. Ellos SABEN acerca de Jesús, y ese es el problema. Están familiarizados con el carpintero Jesús, pero se ofenden con el rabino Jesús. El carpintero Jesús fue lo suficientemente bueno para arreglar cosas alrededor de su casa, el carpintero Jesús fue lo suficientemente bueno para comprarle. Sin embargo, no aceptan la autoridad del rabino Jesús.

¡El problema es que no pueden pasar su pasado para ver quién es él hoy!

II . Debido a que están atrapados en su ayer, se perderán la bendición de hoy. (vv 5-6a)

Marcos 6:5-6a

5 Y no pudo hacer allí ningún milagro, excepto que puso sus manos sobre unos pocos enfermos y los sanó . 6 Y se maravilló de la incredulidad de ellos.

A menudo, el criterio para que Jesús realizara milagros dependía de la fe de las personas que necesitaban un milagro. Y debido a que la gente de Nazaret no pudo pasar, Jesús’ pasado impidió que el poder de Dios fluyera en sus vidas. Ahora entienda que Dios no está limitado, pero la demostración de su poder fue liberada por su fe, y debido a que no tenían fe, no experimentaron milagros. La palabra “no” en el texto significa literalmente, “ni siquiera uno”, y las palabras “obra poderosa” es la palabra griega “dúnamis” que es un poder explosivo que reorganiza aquello con lo que entra en contacto. Entonces, la Biblia nos dice que ni siquiera se experimentó un acto de Dios que alteró la vida … porque … de su falta de fe ….. que fue el resultado de que no pudieron superar a Jesús’ pasado.

Pero tú dices, predicador, el texto dice, “excepto que puso sus manos sobre unos pocos enfermos y los sanó.” Los enfermos en el versículo deben entenderse como personas que estaban enfermizas y no enfermas. La diferencia es que los enfermizos todavía pueden funcionar día a día. Mira, cuando tenga un poco de resfriado, me sentiré un poco enfermo, pero igual me levantaré e iré a trabajar. Pero cuando tengo gripe y tengo fiebre, entonces estoy enfermo y necesito quedarme en cama. Entonces, los enfermos que Jesús sanó eran los que resfriaban y no los que se estaban muriendo.

Y por su incredulidad, ni siquiera traían los enfermos a Jesús, aunque habían oído que él podría curar su enfermedad. Entonces, los enfermos quedaron enfermos y los cojos quedaron cojos y los mudos quedaron mudos. Todo porque no pudieron pasar de Jesús. pasado.

• maravilló θαυμάζω thaumázō; – maravillarse o maravillarse ante algún evento u objeto—‘maravillarse, asombrarse, maravillarse’ (si la reacción es favorable o desfavorable depende del contexto).

Lo interesante es que Jesús acababa de sanar al sirviente del centurión romano. Mientras estaba en Cafarnaúm, el centurión romano corrió hacia Jesús y le pidió que sanara a su siervo. Jesús le dijo que vendría a su casa. El centurión comprendiendo la autoridad le dijo a Jesús, todo lo que tenía que hacer era decir la palabra. Y la biblia dice que Jesús se maravilló de la fe del centurión romano.

Él se maravilló de la fe del centurión romano donde uno no esperaría fe (Mat. 8:10=Lucas 7:9). Luego, aquí en nuestro texto, se maravilla de la falta de fe donde tenía derecho a esperarla, no solo entre los judíos, sino en su propia ciudad natal, entre sus parientes, incluso en su propia casa.

tercero La gente se perdió su bendición, su milagro, su sanidad porque no pudieron pasar por alto a Jesús. pasado.

La Biblia nos dice en Marcos 6:1 que Jesús, “…vino a su propia tierra, y sus discípulos lo siguieron.” Hemos visto la reacción y la interacción de Jesús con los de su ciudad natal de Nazaret. Y durante todo este tiempo Jesús’ los discípulos miraban, observaban, tomaban notas mentales. Era importante para ellos ver que no todos serán receptivos a la invitación de Dios. La biblia nos dice al final del versículo 6, “…Y anduvo alrededor de las aldeas, en un circuito, enseñando.” Jesús fue a los pueblos de los alrededores ….. enseñando …. Mira lo que no dijo. No dice que fue a los pueblos de los alrededores curando a los enfermos, echando fuera demonios, poniendo las manos sobre la gente … decía que estaba enseñando… Como carpintero, Jesús habría trabajado en los pueblos de los alrededores y creo que encontró el mismo nivel de incredulidad.

Cuando la gente no puede superar tu pasado, ¿sabes lo que debes hacer? Jesús lo hizo, y en las escrituras que siguen a nuestro texto de hoy, Jesús envía a sus discípulos a predicar, sanar a los enfermos, echar fuera demonios… y ustedes saben lo que les dijo …. Cuando la gente te rechace a ti y al mensaje que predicas, “sacudid el polvo que está debajo de vuestros pies en testimonio contra ellos.” No te dejes engañar, no levantes la voz, no les pegues con tu biblia … pero … sacúdete el polvo.

La realidad es que todo el mundo no quiere oírte hablar de Jesús. Porque algunas personas están tan familiarizadas con lo que solías ser que no pueden ver quién eres hoy, y no están tratando de escucharte hablar de Jesús.

Yo no lo hago. ;no sé de ti … pero.. he aprendido … que nadie quiere oírme hablar de Jesús. Algunas personas solo conocen al viejo Juan y no quieren creer que Dios me ha cambiado la vida… pero … Todavía tengo que tratar de hablarles de Jesús …. Y cómo murió por sus pecados en la cruz del Calvario… fue sepultado. En una tumba prestada …. Y al tercer día, se levantó.

Pero Jesús me mostró qué hacer, cuando la gente no puede pasar mi pasado ….. dijo …. Sacúdeme el polvo de los pies y sigue pisando fuerte.

Si mi mejor amigo de la escuela secundaria no quiere oír hablar de Jesús, tengo que hacerlo. Sacúdeme el polvo de los pies y sigue pisando.

Si mi papá no quiere oír hablar de Jesús, tengo que hacerlo. Sacude el polvo de mis pies y sigue pisando.

Si mi mamá no quiere oír hablar de Jesús, tengo que hacerlo. Sacúdeme el polvo de los pies y sigue pisando.

Si mi primo pookie no quiere oír hablar de Jesús, tengo que hacerlo. Sacude el polvo de mis pies y sigue pisando.

Si mis compañeros de trabajo no quieren oír hablar de Jesús, tengo que hacerlo. Sacúdeme el polvo de los pies y sigue pisando.