Biblia

El “Hacia” Sermón – Estudio bíblico

El “Hacia” Sermón – Estudio bíblico

La siguiente historia de autor desconocido, ilustra la importancia de dividir correctamente la Palabra de Dios (2 Timoteo 2:15 RV), manteniendo todo el tema en contexto (ver 4):

Aquí hay una historia mordaz, que ha sido contada en rima,
sobre cierto predicador que vivió una vez.

En una de sus citas, algunos miembros no pocos,
Se turbó mucho por la palabra EN.

El buen Libro dice claramente: Llegaron A (Hechos 8:36 RV),
Y descendieron AL agua (Hechos 8:38 RV) como la Biblia la gente lo hace.

Esta persona predicó un sermón con celo, poder y fuerza,
¡Y, para su satisfacción, corrigió el pasaje!
Dentro, allí, no significa HACIA, sino HACIA o CERCA, o CERCA.
Bajaron AL agua y obtuvieron un pequeño suministro.

Ahora, cerca de este lugar de culto, vivía una Hermana Brown,
Quien, por su espléndida cocina, había conseguido mucho renombre.
¡Y su delicioso café! En todo el circuito,
el predicador dijo audazmente: No se pudo encontrar nada parecido.

Cuando predicaba un sermón de mayor potencia y extensión,
le gustaba en su buena mesa. , para recuperar su fuerza.
Ella era una simple cristiana que no era mejor en la tierra,
Y a menudo reprochaba la osadía de cambiar el mandato de Dios.

Escuchó el sermón de Jones INTO, y pensó que el asunto oer;
Luego lo invitó a cenar a casa, como lo había hecho antes,
Molió el café bien dorado en la tetera humeante,
Y lo puso EN, no EN, la famosa cafetera.
Ella le sirvió una taza. Creo que no pecó,
¡Por qué, hermana, se olvidó de poner el café!

buen suministro,
Y luego, junto al barco, lo puse AT CERCA.
Según la lógica de su sermón (me pareció muy escaso),
Si AT, o NEAR, significa EN, pongo el Coffee IN!

Pero si no prometes más cosas para enseñar,
ni eludes el claro mandato de Dios cuando Empecé a predicar,
Iré y prepararé un poco de café, justo al punto de la Biblia,
¡Y pondré el café DENTRO de la cafetera!