Predicar la Palabra — ¿Cuál? 1 de 2
Sin embargo, si van a predicar la Palabra de Dios hoy, tienen que juzgar cuál de las muchas Biblias disponibles es realmente la Palabra de Dios.
Si todas las traducciones, versiones, revisiones y paráfrasis enseñaron lo mismo, no habría controversia, ¡PERO NO LO HACEN!
Ilustración: Podrías visitar una iglesia hoy y el predicador te pediría que recurras a un cierto pasaje y leer junto con él. Puede abrir su Biblia para leer, pero cuando él comienza a leer, descubre que no dice lo mismo que dice su Biblia. De hecho, su sonido es tan diferente de lo que dice el suyo que puede pensar que no entendió la referencia, por lo que le pregunta a su esposa: «¿De dónde dijo que estaba leyendo?» Ella puede decirte la referencia que escuchaste, entonces te darás cuenta de que él está leyendo de una Biblia diferente.
Sí, la exhortación de Dios a «Predicar la Palabra…» es la misma hoy que lo fue para Timoteo hace años, pero el pastor de hoy tiene que decidir cuál de las muchas versiones es la Palabra de Dios. Por ejemplo,
Una Biblia de hoy está redactada específicamente para llegar a la generación «Baby Boomer». De esta traducción tuvieron cuidado de omitir la palabra “Infierno”, porque los escritores saben que a muchos de los baby boomers no les gusta que los predicadores usen esa palabra. Se ofenden por ello.
Una Biblia está dirigida a los jóvenes. Tienen una traducción de «rap» solo para ellos.
Una Biblia es para los «Nerds». Esta es una traducción multimedia en imágenes de MTV.
Podríamos seguir y seguir. Los liberales piensan que esto es genial, pero amigos, es una vergüenza que se esté violando la Palabra de Dios con el propósito de agradar a la gente.
2 Pedro 1:21 nos dice: “Porque la profecía no entró en tiempo antiguo por voluntad humana; pero los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo.”
Es horrible pensar que todo tipo de personas que no tienen experiencia en traducir la Palabra de Dios son hoy produciendo biblias.
Ilus: Lo mismo está pasando en el ámbito de la música. Muchos piensan que pueden escribir canciones evangélicas simplemente porque saben tocar una guitarra. Pueden escribir canciones, pero las canciones pueden no tener mucho evangelio en ellas. El hecho de que una canción tenga una letra y una melodía pegadizas no significa que se alinee con la Palabra de Dios. Para escribir una canción del evangelio, uno debe saber lo que enseña la Palabra de Dios.
Algunas de las canciones del «evangelio» y las traducciones de la Biblia me recuerdan la sopa de pollo de mi esposa en los días del Instituto Bíblico. Ella decía que era sopa de pollo, pero no había mucho pollo en la sopa.
El no saber lo que dice la Biblia no impide que estas personas escriban las canciones. Además, muchos de los que están traduciendo estas Biblias no dejan que les moleste el hecho de que no están diciendo lo que el Espíritu Santo inspiró a los escritores originales a escribir. Siempre y cuando puedan venderlos y el dinero fluya, seguirán escribiendo.
Ilus: ¿Alguna vez has visto una película producida por Hollywood sobre cualquier historia o evento de la Biblia? A menudo, la única similitud que encontrará entre la película y la historia bíblica son algunos nombres que reconocemos en la Biblia. La mayoría de los productores no están interesados en retratar las escrituras con precisión. Quieren producir una película que venda — ¡ESO ES TODO! Es decir, están en esto por el dinero.
Parecería que muchos están produciendo libros hoy en día que llaman Biblias, pero tienen muy poca similitud con la Palabra de Dios.
2 Pedro 1:20 nos dice, “Entendiendo primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es de interpretación privada.”
Al predicador liberal no le importa PREDICAR LA PALABRA DE DIOS. Pero, si un hombre es siervo del Señor, quiere agradar al Señor y predicar Su Palabra. Como sabe que todas estas traducciones, versiones, revisiones y paráfrasis no enseñan lo mismo, sabe que no TODAS pueden ser la Palabra de Dios. Una vez más, debe determinar cuál de las muchas traducciones es realmente la Palabra de Dios. ¿Cómo puede decidir cuál es la Palabra de Dios? ¡Tiene al menos dos cosas que lo ayudarán en su esfuerzo por descubrir cuál de las muchas Biblias disponibles es la PALABRA DE DIOS!
I. TIENE UNA HISTORIA PARA GUIARLE A TOMAR LA DECISIÓN CORRECTA
Las personas de habla inglesa pueden mirar hacia atrás cientos de años y ver dos cosas:
A. ¿QUIÉN UTILIZÓ ESTA BIBLIA KING JAMES?
Durante décadas, los predicadores de la Palabra de Dios de habla inglesa llegaron a la misma conclusión. ¿CUÁL FUE ESA CONCLUSIÓN? La versión King James de la Biblia era la PALABRA DE DIOS para las personas de habla inglesa. Reconocieron que en ninguna parte de la Biblia King James alguien podría señalar un pasaje de las Escrituras y decir que las Escrituras:
Roba a Cristo de su deidad
Niega u omite el nacimiento virginal de Cristo
Omite la sangre de Cristo
Elimina el arrepentimiento (tan esencial para la salvación)
En ninguna parte de la Biblia King James se deshonra al Señor Jesús. Pueden decir que cada escritura honra al Señor Jesús. ¡Eso es lo que se supone que debe hacer la Biblia!
La Biblia King James fue aceptada en la mayoría de las iglesias hasta los años 60. No solo fue reconocida por hombres piadosos, esta Biblia King James ha demostrado ser sancionada y preservada por Dios.
Ilust: Mientras que los traductores han escrito libros que deshonran a Dios y se jactan de difundir un millón o dos de sus traducciones, ha habido 900.000.000 copias de la versión King James de la Biblia difundidas en al menos 300 idiomas extranjeros.
Dios ha bendecido abundantemente a los hombres que predicaron y enseñaron Su Palabra, y Él ha preservado Su Palabra .
B. ¿CUÁLES FUERON LOS RESULTADOS DE USAR ESTA BIBLIA REY JAMES?
Isa. 55:11 dice: “Así será mi palabra que sale de mi boca; no volverá a mí vacía…”. Dios ha ordenado a Sus hombres que prediquen Su Palabra, y prometió que no volverá vacía. La medida del éxito de la Palabra de Dios estuvo una vez basada en dos cosas, ¡LA SALVACIÓN y VIDAS CAMBIADAS! ¡Hoy, el éxito se mide por el número de ASISTENCIA! A menudo, la forma en que edificamos congregaciones grandes no tiene nada que ver con la Palabra de Dios.
Ilustración: Las iglesias pueden tener una cruzada de evangelización en toda la ciudad.
Pueden llamar a una predicador conocido a nivel nacional
Pueden llamar a cantantes que son populares en todo el país
Pueden gastar entre 300 y 500 mil dólares para promover la cruzada
Ellos puede conseguir que hasta mil personas donen su tiempo para promover la cruzada
Cuando finalmente comience la reunión, pueden salir de 30 a 50 mil personas
Los cantantes populares se levantan y cantar
El predicador popular se levanta y predica un mensaje popular de una versión popular de la Biblia
Luego, cuando termina la cruzada, todos vuelven a hacer lo que siempre han hecho. . Las iglesias que participaron ven muy pocos resultados, si es que alguno.
¿Qué pasó? Pueden mirar la hoja de asistencia y llamar a la cruzada un éxito rotundo si así lo desean, pero es obvio que Dios no estaba cerca de esa cruzada. ¿Cómo lo sabemos? Si Dios hubiera estado allí, Su Palabra habría estado allí y las almas se habrían salvado de verdad, y las iglesias participantes se habrían llenado, y la asistencia a los bares locales habría disminuido.
Puede preguntar personas en todo el país si fueran salvos en una cruzada de evangelización moderna, y de vez en cuando podrías ver una mano levantarse. Pero, si pregunta cuántos de ellos se salvaron porque escucharon un sermón predicado de esta antigua Biblia King James, verá manos levantadas en toda la iglesia. La mayoría de las personas salvas en las iglesias de hoy están allí porque escucharon al hombre de Dios predicar de esta antigua Biblia King James, y Dios la usó para convencerlos de sus pecados y se arrepintieron de sus pecados y entregaron sus corazones al Señor.</p
Dios ha prometido que si Su Palabra es predicada, no regresará “vacía”. Cumpliría lo que Dios pretendía que lograra.
¿Cómo puede el cristiano de hoy encontrar la Palabra de Dios entre la variedad de Biblias disponibles en la actualidad? Existe el registro histórico de hombres que han predicado de la Biblia King James, que fue correctamente traducida del Textus Receptus, que revela cómo Dios ha bendecido ricamente la predicación de Su Palabra. No sólo la historia le guiará en la búsqueda de la Palabra de Dios, también…
II. TIENE LA EXACTITUD DE LAS ESCRITURAS PARA GUIARLE
La Biblia King James fue traducida con precisión. Muchas de las versiones, traducciones, revisiones y paráfrasis no pueden hacer tal afirmación.
A. LA BIBLIA KING JAMES FUE TRADUCIDA CON PRECISIÓN
La razón por la que decimos que es la Palabra de Dios para las personas de habla inglesa es porque se tradujo correctamente del Textus Receptus. Fue traducida palabra por palabra, con palabras de igual valor y con el mismo significado, al idioma inglés. Cuando King James ordenó nuestra traducción de 1611, encargó a los eruditos más inteligentes de la época:
17 de Westminster
15 de Cambridge
15 de Oxford</p
Estos cuarenta y siete estudiosos de la Biblia debían tomar el Textus Receptus y traducirlo al idioma inglés. La tradujeron palabra por palabra como la Palabra de Dios, y esta Biblia ha cambiado más vidas para mejor que cualquier otra cosa en esta tierra.
Esos eruditos no separaron el texto de la Palabra de Dios. para adaptarse a sus motivos ocultos y agendas ocultas.
Ilustración: Jasper Ray, en su libro, «Dios escribió solo una Biblia», toma 45 Biblias y las compara con el «Textus Receptus», para ver si están calificados para ser llamados la Palabra de Dios. Tomó 162 escrituras de prueba para ver cuántas de ellas se desviaban del Textus Receptus.
En la versión Douay (Biblia católica), 75 de las 162 escrituras de prueba habían sido cambiadas
En el Nuevo Testamento Viviente se cambiaron 114 de las 162 escrituras de prueba
En la Versión Revisada se cambiaron 135 de las 162
En la Versión Estándar Americana se cambiaron 135 de las 162
En Good News For Modern Man, la paráfrasis 145 de las 162 escrituras de prueba había sido cambiada
En la Traducción del Nuevo Mundo de los Testigos de Jehová, 145 de las 162 habían sido cambiadas
En la Nueva Versión Internacional (NVI), 160 de los 162 habían sido cambiados
En la versión King James de la Biblia, 162 de los 162 habían sido TRADUCIDOS EXACTAMENTE
Solo por ejemplo, en Juan 9:35, la King James revela que Jesús le pregunta a un hombre ciego: “¿Crees tú en el Hijo de Dios?” La NVI lo cambia para decir: «¿Crees en el Hijo del Hombre?» Hay una gran diferencia entre un hombre y Dios.
La versión King James dice, en Mateo 9:18, “…vino un gobernante y lo adoró…” La NVI lo cambió. para leer, “…vino un gobernante y se arrodilló delante de él…” Hay una diferencia entre ARRODILLARSE y ADORAR.
Muchas de estas traducciones, versiones, revisiones y paráfrasis le roban al Señor Jesucristo de Su deidad y Su nacimiento virginal.
B. MUCHAS DE LAS TRADUCCIONES NO FUERON TRADUCIDAS CON PRECISIÓN DEL TEXTUS RECEPTUS
Hay por lo menos tres cosas acerca de estas traducciones con las que el Señor no pudo estar complacido.
1. UTILIZARON A LOS HOMBRES EQUIVOCADOS
Cuando usas a LOS HOMBRES EQUIVOCADOS para un trabajo, obtienes RESULTADOS EQUIVOCADOS. Muchos de los traductores estaban dispuestos a omitir deliberadamente verdades clave como el nacimiento virginal, la sangre, el arrepentimiento, el perdón, el Cordero de Dios y otras.
En 1881 se les ocurrió lo que llamaron la Versión Revisada de la Biblia.
En 1901 se les ocurrió la versión revisada americana. (Algunos la llaman la versión revisada autorizada).
En 1952 crearon la versión estándar revisada.
Luego, entre 1960 y 1972, crearon otra versión, llamada Nueva versión American Revised Standard.
Desde entonces se han publicado todo tipo de versiones, perversiones, revisiones, traducciones y paráfrasis. Parece que empeoran con el paso del tiempo. Usaron HOMBRES EQUIVOCADOS para traducir estas Biblias. Además, utilizaron…
2. EL MÉTODO EQUIVOCADO
En lugar de traducir palabras iguales a las del texto original, iniciaron un nuevo tipo de interpretación. Un método erróneo que se usó para traducir algunos de estos se denominó “Intuición crítica”. Puedo escuchar a alguien preguntando: “Predicador, ¿qué es la “intuición crítica”?
En 1881, algunos anglicanos usaron este MÉTODO INCORRECTO para interpretar la Palabra de Dios. Este método puede compararse con los fenómenos llamados intuición femenina. Es decir, una mujer puede afirmar que cierta cosa es un hecho. Si le preguntas cómo lo supo, ella dirá que fue solo su intuición. Y, ¡ay de cualquiera que dude de esta «intuición de la mujer».
Escucha, la intuición de la mujer podría funcionar en la casa. No queremos cuestionar la autoridad de nuestras esposas, pero cuando se trata de la Palabra de Dios, quiero alguna AUTORIDAD AUTORIZADA real, ¡NO INTUICIÓN!
En su «intuición crítica» comenzaron a dice:
“Tenemos la intuición de que Moisés realmente no escribió el libro de Génesis. En cambio, creemos que Génesis es una compilación de escritos y el nombre de Moisés fue etiquetado.”
“Creemos que el libro de Isaías no es solo un documento como muchos dicen que es. En realidad, hay dos documentos bajo el nombre del profeta Isaías.”
Ilus: Si esa multitud se saliera con la suya, estaríamos diciendo: “Vayan a su Biblia a 2 Isaías…”
Todo esto surgió a través de la “Intuición Crítica”. La gran pregunta es: «¿Quién le dio a alguien la autoridad para decir que la Palabra de Dios debe interpretarse en base a la intuición?» La razón por la que tenemos todas estas malas traducciones de la Biblia hoy en día es porque tenemos HOMBRES INCORRECTOS y MÉTODOS INCORRECTOS para interpretar las Escrituras. Además…
3. FUERON IMPULSADOS POR EL MOTIVO EQUIVOCADO
Si escuchas a los hombres que producen estas Biblias, te dirán que su motivo es producir una Biblia que sea fácil de leer y entender. Eso suena como un motivo piadoso, y lo sería si estuvieran diciendo la verdad.
La razón por la que todas estas Biblias están en el mercado hoy en día es porque los hombres que aman ganar dinero saben que la Biblia es la número uno. vendedor de todos los libros. Así que, si quiere ganar MUCHO DINERO, produzca una nueva Biblia. Uno de los traductores modernos lo dejó escapar. Él dijo: «Mientras haya una ganancia financiera, los editores promoverán las traducciones, antiguas o nuevas».
Visite cualquier librería cristiana importante hoy y encontrará estante tras estante de diferentes traducciones, versiones , revisiones y paráfrasis. ¿Por qué? Porque las editoriales se están enriqueciendo con las muchas versiones que producen. No les preocupa la precisión. ¡Están preocupados por las GANANCIAS!
Los editores y traductores también nos hacen saber que también podríamos estar preparados para muchas más traducciones. Uno dijo: «Una traducción comienza a quedar obsoleta desde el momento en que se completa».
Hubo un día en que la gente traía Biblias a la iglesia que habían existido por mucho tiempo. Las habían usado durante años.
Ilustración: Alguien dijo: “Generalmente, cuando parece que una Biblia se está cayendo a pedazos, pertenece a un cristiano que no se está cayendo a pedazos”.
Illus: Hoy vemos personas que tienen la última edición bonita y brillante. En otras palabras, se está enseñando a la gente que las Biblias son como los coches. En el momento en que compras una, se vuelve obsoleta y debes cambiarla cada año por un modelo nuevo.
Escuchen, hombres de Dios, no necesitan una Biblia nueva más de lo que necesitan una esposa nueva. !
Hay algunas cosas que no podemos reemplazar, y ni siquiera deberíamos intentarlo. La Biblia King James se ha traducido correctamente y es una de las cosas que no necesitamos reemplazar. Cuando se tradujo, los eruditos tuvieron tanto cuidado de ser fieles al texto original que cuando insertaron ciertas palabras para facilitar la lectura del texto, hicieron saber que esas palabras no estaban en el original. Hoy los vemos en cursiva. Nuestra traducción King James ha sido correctamente traducida del texto original.
Este libro, esta Biblia, que tengo en mis manos es la PALABRA DE DIOS.
No es el original Palabra de Dios, pero es una traducción de la Palabra de Dios original
Los traductores no fueron inspirados, pero Dios inspiró a los hombres de Dios en el Antiguo y Nuevo Testamento a escribir mientras exhalaba Su Palabra
p>
Cuando decimos que la Biblia es la Palabra inspirada de Dios, estamos diciendo que es “Dios sopló”.
Conclusión: Mire 2 Pedro 1:19. Leemos: “Tenemos también una palabra profética más segura; a lo cual hacéis bien en estar atentos, como a una luz que alumbra en un lugar oscuro, hasta que amanezca el día y el lucero de la mañana se levante en vuestros corazones.”
Ilus: Quizá recordéis la historia de un hombre que distribuyó folletos durante muchos años en la esquina de una calle. Finalmente, al no ver resultados visibles, se dio por vencido. Cuando regresó al mismo lugar dos años después, vio a otra persona repartiendo folletos del Evangelio como lo había hecho él. Al entablar una conversación, descubrió que el hombre se había convertido en cristiano a través de un tratado de salvación que le habían dado en esa esquina unos dos años antes. El converso agregó: “Muchas veces he vuelto aquí para encontrar a ese trabajador ferviente y darle las gracias, pero nunca regresó. Decidí que debe haber muerto, ¡así que tomé su lugar! El primer hombre se dio cuenta de que su trabajo no había sido en vano. Muy animado, volvió a repartir folletos al día siguiente.
Siga difundiendo esta Palabra. Con la misma frecuencia, se necesitan golpes repetidos para que un mazo realice el trabajo, lo mismo ocurre con los corazones endurecidos de los hombres. La Palabra de Dios puede tener que ser aplicada con frecuencia antes de que “quebrante” un corazón endurecido. No se “cansen de hacer el bien”. ¡Esa próxima palabra de la Escritura puede ser la que hará que ese pecador se arrepienta! Tienes la única herramienta que puede salvarlo: ¡la Palabra de Dios!
I. TIENE HISTORIA PARA GUIARLE A TOMAR LA DECISIÓN CORRECTA
II.TIENE LA EXACTITUD DE LAS ESCRITURAS PARA GUIARLE