11 Frases comunes que no sabía que eran de la Biblia
Por Aaron Earls
Si bien el declive de la alfabetización bíblica ha sido bien documentado (menos de la mitad de los feligreses protestantes estadounidenses leen la Biblia más de una vez a la semana), el La Biblia todavía tiene un extraordinario poder de permanencia en nuestras conversaciones diarias.
Cristianos comprometidos o ateos fervientes, todos usamos frases o palabras de la Biblia, particularmente de la Biblia King James, a menudo sin darnos cuenta. Debido a que todos tenían ese libro en común, la fraseología se convirtió en parte del léxico diario.
Con menos conocimiento de la Biblia en general y traducciones adicionales, los angloparlantes a menudo no se dan cuenta de la génesis de sus palabras (juego de palabras muy intencionado).
Aquí hay 11 frases comunes de origen divino.
1. Escapar por la piel de los dientes
Cuando un héroe de la película escapa por los pelos, simplemente evitando el peligro inminente, decimos que escapó por un margen muy pequeño: la piel de sus dientes.
Tal vez sorprendentemente, esa frase proviene de alguien que no parecía escapar en absoluto. Después de todas las calamidades que soportó Job, dice que escapó con vida por la piel de sus dientes en Job 19:20.
2 . Una casa dividida contra sí misma no puede resistir
Esta cita a menudo se atribuye a Abraham Lincoln, como casi todo en Internet. Pero aunque el decimosexto presidente de los Estados Unidos usó la frase en un famoso discurso, él no la inventó. Jesús lo hizo.
Cuando rechazó las acusaciones del fariseo de que estaba expulsando demonios porque él mismo estaba poseído, Jesús pronunció la frase que más tarde sería utilizada por Lincoln, que se convertiría en el título de un episodio de una telenovela en horario estelar de la década de 1980: y falsificado por una comedia de situación de los 90.
3. Una gota en el océano
Es un modismo que significa algo que es pequeño o insignificante. Una rebanada de pizza es una «gota en el cubo» en comparación con la cantidad de pizza que consume un ministerio estudiantil en un año.
Para demostrar la enormidad de Dios, el profeta acuña la frase en Isaías 40:15: “Las naciones son como una gota en un balde; son considerados como una mota de polvo en la balanza.”
4. Behemoth
A medida que avanza la temporada de fútbol americano, los locutores hablarán de los linieros ofensivos como «gigantes». Significa alguien o algo realmente grande y masivo.
Para Dios, fue el ejemplo perfecto para mostrarle a Job lo pequeño que era en comparación con Dios. En Job 40:15-24, le dijo al santo que sufría que mirara este animal gigantesco que había creado.
5. Chivo expiatorio
Cuando las cosas salen mal, a menudo los líderes buscan un chivo expiatorio: una persona inocente a quien culpar y caer. Eso se apega bastante al uso original en las traducciones al inglés de la Biblia.
En el Antiguo Testamento, se elegían dos machos cabríos para el Día de la Expiación. Uno fue sacrificado, pero Levítico 16:10 habla del chivo expiatorio, que fue soltado en el desierto para llevarse los pecados del pueblo.
6. Ciñe tus lomos
Otra frase que se usa con frecuencia con los deportes, cuando alguien se ciñe los lomos, se está preparando para hacer algo extenuante o difícil. Un equivalente moderno sería «arremangarse».
Usado en Job 38:3 y Efesios 6:1, significa atar ropa holgada o larga, para que puedas comenzar el trabajo que tenías enfrente, eso o prepararte para la llegada del malvado, pero icónico editor de una revista de moda.
7. La escritura está en la pared
Ciertos eventos parecen conducir inevitablemente a un resultado específico. Cuando ves algo que predice una conclusión obvia, podrías decir que está escrito en la pared.
Sin embargo, el origen de la frase describe irónicamente una situación que no era tan obvia. Nadie sabía lo que significaba la escritura en la pared en Daniel 5, hasta que Dios le dio a Daniel la interpretación de que el reino le sería quitado al rey.
8. Un leopardo no puede cambiar sus manchas
Desde Porter Waggoner y Elvis hasta The Roots y Blondie, la frase ha brindado a muchos músicos un giro lírico. Supuestamente, eres lo que eres. Así como un leopardo no puede cambiar sus manchas, una persona no puede cambiar su naturaleza.
En medio de Dios describiendo la naturaleza pecaminosa de Su pueblo en Jeremías 13, Él sostiene que están estancados en sus caminos y no pueden cambiar. como un leopardo y sus manchas.
9. Muerde el polvo
¿Hay alguna película occidental que no describa a alguien muriendo como si hubiera «morder el polvo»? Lo usamos hoy para hablar de casi todo lo que se ha averiado y ya no sirve.
Si bien las palabras exactas no se originaron en la Biblia (la cita más antigua es de un autor escocés en 1750) la inspiración es bíblica. El Salmo 72:9 es una oración para que los enemigos del rey “laman el polvo”. Ni lamer ni morder el polvo suena agradable.
10. La letra de la ley
Supuestamente, una persona puede obedecer la letra de la ley, una interpretación literal, y perder el espíritu, la intención de la misma. Todos los padres saben cuán cerca puede estar un niño de golpear a su hermano sin realmente golpearlo.
En 2 Corintios 3:6, Pablo habla de cómo la letra de la ley del Antiguo Testamento trae muerte, pero el Espíritu da muerte. vida. No debían vivir por la letra, sino recibir vida del Espíritu.
11. Sal de la tierra
Si alguien es “sal de la tierra”, es una buena persona. Puedes contar con ellos. Son confiables y honestos. Al menos, así es como la frase se usa a menudo hoy en día.
En Mateo 5:13, Jesús dijo que Sus seguidores serían la sal de la tierra. Pero como muchas otras descripciones bíblicas de los seguidores de Cristo, se conoció menos sobre quién (un cristiano) y más sobre qué (los comportamientos).
¿Alguno de la lista te sorprendió? ¿Hay otras frases populares originadas en la Biblia que aprecies?
Aaron Earls
@WardrobeDoor
Aaron es escritor de LifewayResearch.com.