¿Original o crujiente? ¿Quién puede decirlo?
Yo
recuerdo cuando todo estaba tan claro. Mamá decía: “¿Qué tal pollo frito
Kentucky esta noche?” y todos los niños decían, “¡Aleluya!” (O
por ahí.)
Luego
la gente de Kentucky Fried Chicken, aparentemente preocupada por sus raíces, decidió
abreviar el nombre a KFC. Eso estuvo bien, ya que muchos de nosotros ya lo abreviamos
a KFC. (Eso, u ocasionalmente lo alternamos con TGCP, que significa
“The Greasy Chicken Place.” Las abreviaturas pueden ser muy útiles).
Ahora,
sin embargo, se está volviendo demasiado posmoderno para mí. Esos magos de la publicidad
en KFC han comenzado a producir comerciales que se refieren a “pollo recién cocinado
.” Puede que no sea tan rápido, pero incluso yo estoy empezando a ver que se está produciendo una transición. El pollo frito ahora es un alimento saludable – ¡Pasa el balde!
Eso es
lo que pasa con el posmodernismo: las palabras significan lo que tú quieres que signifiquen. Desecha
esas ideas anticuadas sobre la verdad y terminarás con muslos de pollo saludables
, dietas tipo sándwich submarino y aerolíneas que te llevarán allí a tiempo.
Pero
volvamos a esas abreviaturas. Aparentemente otras empresas también se están deshaciendo
de sus nombres y viviendo de letras. ESPN comenzó como la Red de Programación Deportiva y de Entretenimiento
; por supuesto, también fue cuando corrieron maratones de curling de 12 horas
. Hoy es solo ESPN. Tal vez tuvieron que acortar el nombre
para ahorrar dinero y poder pagar esos juegos de la NFL.
Justo
aquí en mi patio trasero, solía estar The Red de Nashville, o TNN. Luego
se vendieron a otra compañía y se convirtió en The National Network. (Alguien no
quería tirar todas esas camisetas con los logos de TNN.) Entonces alguien más
lo compró – ¿Sigues conmigo? – y simplemente se fueron con TNN. (También conocido
cariñosamente como “El KFC de la TV.”) Por desgracia, una última venta y TNN perdió
frente a “Spike TV,” que se conoce como “La Red para Hombres”
(o TNFM).
Cualquier persona
de 12 a 25 años ahora se comunica más a través de mensajería instantánea en línea
(IM) que por teléfono (aunque a los padres de hijas adolescentes les puede resultar difícil
creer). Y la gente de IM tiene su propio conjunto de acrónimos, desde LOL (Laughing
Out Loud) hasta ROTFL (Rolling on the Floor Laughing) y IMHO (In my Humble Opinion).
Incluso nosotros, los viejos tontos, podemos encontrar el valor de abreviaturas como THX (gracias), K (está bien),
y CID (Considérelo hecho).
La
gente de marketing no’ Sin embargo, no lo tienen todo para ellos solos. Las denominaciones
han estado en el negocio de las abreviaturas durante mucho tiempo. Use el término “SBC”
alrededor de estas partes y todos sabrán que está hablando de la Convención Bautista del Sur
. Un poco menos poblado – pero definitivamente en aumento – es la AOG, o
Asambleas de Dios. Muévase un poco hacia la izquierda y podrá conectarse con la UCC (Iglesia Unida
de Cristo) o incluso con la UU’s (Unitarian-Universalist). Se podría argumentar
que algunas de las iglesias principales están disminuyendo en tamaño debido a que sus
abreviaturas son demasiado difíciles de manejar. Piénselo: PC-USA simplemente no tiene la misma chispa que PCA.
Quizás
es hora de que las iglesias locales para entrar en el acto. Como un servicio público para los líderes de la iglesia
en todas partes, permítame sugerir un posible glosario de abreviaturas
que lo ayudará a ir al grano en su congregación:
FBC = Primera Iglesia Bautista
SOFBC = Primera Iglesia Bautista Separada
PYWHLWTS – Personas que desearías que se hubieran ido con la divisiónUMC = Iglesia Metodista
Unida
UMCPGM = Ministros Pro-Gay de la Iglesia Metodista Unida
UMCAGM = Ministros Anti-Gay de la Iglesia Metodista UnidaPWM = Elogio
& Música de adoración
BW = Adoración combinada
HHW = Adoración hip-hop
TOIPTLA = El organista está tocando demasiado fuerte otra vezTP = Predicación tópica
EP = Predicación expositiva
ACP = Predicación centrada en la aplicación
¿WTSNE? = ¿Nunca terminará este sermón?
___________________________
Michael
Duduit es editor de la revista Preaching y presidente de American Ministry
Resources. Puede escribirle a michael@preaching.com o visitar su sitio web
en www.michaelduduit.com.