Cómo identifican los expertos vestigios bíblicos en los Rollos del Mar Muerto
Por Gary Manning
Es posible que tenga visto uno de los muchos artículos sobre algunos nuevos fragmentos de los Rollos del Mar Muerto (DSS) que se descubrieron recientemente este año. Con la esperanza de vencer a los saqueadores en un gran hallazgo arqueológico, los arqueólogos descendieron en rappel por un acantilado para llegar a una cueva donde encontraron un tesoro antiguo: ¡monedas, canastas, fragmentos de pergaminos y restos humanos! Todo lo que necesitamos para completar la historia es una persecución en automóvil por el desierto y tal vez uno de los arqueólogos diga: «¡Esto pertenece a un museo!»
Pero, ¿cuál es el significado de este hallazgo? Proporcionaré algunos antecedentes aquí y luego les mostraré cómo los arqueólogos identifican fragmentos de documentos antiguos.
Antecedentes de los Rollos del Mar Muerto
Los Rollos del Mar Muerto se depositaron originalmente en cuevas cerca del Mar Muerto, probablemente para protegerlos durante la guerra judía del año 70 d. C. La mayoría se descubrieron en las décadas de 1940 y 1950. Los DSS incluyen copias casi completas de casi todos los libros del Antiguo Testamento, así como algunas otras obras judías antiguas. También incluyen las llamadas obras “sectarias” que revelan mucho sobre las creencias y prácticas de una secta del judaísmo. El consenso académico es que eran una rama de los esenios.
Se encontraron nuevos fragmentos de los Rollos del Mar Muerto después de que los arqueólogos, tratando de vencer a los saqueadores, descendieran en rappel por un acantilado para llegar a una cueva donde encontraron un tesoro antiguo y restos humanos. . Haga clic para tuitear
Casi todas las copias de los libros de la Biblia en el DSS están en hebreo, pero se descubrió un rollo griego en 1952, una traducción griega de los Doce Profetas (lo que algunos llaman los Profetas Menores).
Nuevos fragmentos de pergamino
¿Qué pasa con los nuevos fragmentos de pergamino? Una advertencia: aún queda mucho trabajo por hacer, por lo que cualquier cosa que digamos ahora sobre los fragmentos puede corregirse más adelante.
Dado que esta nueva cueva incluye monedas de la revuelta de Bar Kokhba del año 135 d. cuevas
La mayoría de los fragmentos del pergamino son muy pequeños y hasta ahora solo se ha publicado una fotografía clara. Pero es claro que estos fragmentos también provienen de una copia griega de los Doce Profetas, específicamente de Zacarías y Nahum. Quizás sean incluso fragmentos del mismo pergamino descubierto en 1952, aunque eso aún no ha sido confirmado.
Metodología de identificación
¿Cómo puede un arqueólogo identificar fragmentos tan pequeños? Déjame explicarte cómo lo identifiqué. No soy arqueólogo ni paleógrafo, pero me gusta mirar manuscritos antiguos, y los métodos que describo aquí son similares a los que usan los expertos.
Empecé con las tres líneas que tenían las letras más visibles. y traté de darles sentido. (Puedes ver el fragmento de cerca aquí si quieres ver lo que estoy describiendo.)
…ΑΝΗΡ Τ..ΚΑ… ( …aner t… ka…)
…ΣΙΟΝΑΥΤΟΥ… (…sion autou…)
…ΕΝΤΑΙΣΚΑ… (…en tais ka…)
La primera línea tiene ἀνήρ, “hombre”, pero no hay suficientes letras para dar sentido al resto. La segunda línea fue un poco más fácil. La primera palabra que se me ocurre que termina en –σιον en griego es πλήσιον, “prójimo”. Le sigue αὐτοῦ, “suyo”. En la tercera línea, ἐν ταῖς significa “en el”. Le sigue κα…, que parece ser el comienzo de καρδίαις, “corazones”. Hasta ahora tenemos “un hombre… su prójimo… en los corazones”. Si este fragmento es de la Septuaginta (LXX, el Antiguo Testamento griego), probablemente sea suficiente información para identificarlo.
Utilicé mi software bíblico para buscar las frases ἀνηρ (hombre), πλήσιον αὐτοῦ (su prójimo) y ἐν ταῖς καρδίαις (en los corazones). Un contratiempo: no hay lugar en la LXX que tenga esa combinación de frases cerca unas de otras. Pero hay un versículo que tiene los dos últimos elementos. Zac. 8:17 tiene esto:
καὶ ἕκαστος τὴν κακίαν
τοῦ πλησίον αὐτοῦ & nbsp; μὴ λογίζεσθε
ἐν ταῖς καρendo & nbsp; Y cada uno (de ustedes), no planee el mal contra su prójimo en su corazón…
(Las letras de colores son las que se pueden leer fácilmente en el fragmento del pergamino.)
¡Se ve bastante cerca! El fragmento DSS parece encajar con Zech. 8:17, pero todavía tenemos el problema de ἀνήρ (hombre) en la primera línea. Eso no coincide con Zech. 8:17 o el versículo anterior. Pero ahora aprendemos algo interesante que resuelve el problema.
La misma palabra hebrea אִישׁ a veces se traduce al griego con ἀνήρ, hombre, ya veces con ἕκαστος, cada uno. Ambas opciones de traducción se pueden encontrar en otros lugares de la LXX (por ejemplo, «cada uno… a su prójimo» frente a «un hombre… a su prójimo»). Zac. 8:17 en la LXX usa ἕκαστος, pero este nuevo (¡muy antiguo!) fragmento de los Rollos del Mar Muerto tiene en su lugar ἀνήρ.
Es muy probable que los fragmentos de rollos antiguos descubiertos recientemente contengan porciones de los libros del Antiguo Testamento de Zacarías y Nahum. Haga clic para twittear
El resto de este fragmento es aún más difícil de leer, pero ya hay algunos indicios de que hay algunas otras ligeras diferencias con respecto a la LXX. Más fotografías y observaciones de los paleógrafos aportarán más claridad sobre el resto del versículo.
La conclusión es que es un hallazgo muy interesante, pero solo sobreviven pequeños fragmentos de una traducción griega antigua de Zacarías y Nahum. . Hay algunas pequeñas diferencias con la LXX, aunque el equipo arqueológico ha indicado que algunas otras pequeñas diferencias aparecen en algunos de los fragmentos no publicados.
Gary T. Manning, Jr.
Gary es profesor de lenguas y literaturas del Nuevo Testamento y director del programa de Maestría en Divinidad en la Escuela de Teología Talbot. Gary es el autor de Echoes of a Prophet: The Use of Ezekiel in the Gospel of John and in Literature of the Second Temple Period (T&T Clark, 2004).
Republicado con permiso; la versión original de este artículo se publicó en The Good Book Blog.
Guía QuickSource de Holman para los Rollos del Mar Muerto
Craig A. Evans
MÁS INFORMACIÓN