Biblia

Comprensión de la nota al pie ‘Algunos manuscritos dicen…’ en su Biblia

Comprensión de la nota al pie ‘Algunos manuscritos dicen…’ en su Biblia

Un examen cuidadoso de la Biblia revelará que en muchas traducciones de las Escrituras, a veces habrá un pequeño número al lado de un pasaje o versículo. Ese número podría apuntar a una explicación más abajo en la página que dice: “algunos manuscritos dicen…” Si alguna vez has leído esta frase y te has preguntado por qué puede haber diferentes versiones de las Escrituras, el siguiente video es para ti. Robert Plummer, quien es profesor de Interpretación del Nuevo Testamento en el Seminario Teológico Bautista del Sur, ofrece la siguiente perspectiva sobre esta importante pregunta con este video reciente.

El proceso de propagar la Palabra de Dios en ese momento de la historia fue el escritura apostólica de las Escrituras y luego hacer copias a mano para que pudieran ser diseminadas entre la creciente iglesia primitiva. En el momento de la invención de la imprenta, existían miles de copias manuscritas de las Escrituras. Algunas de las copias fueron escritas minuciosamente, mientras que otras fueron escritas algo al azar. Esto conduce a errores tipológicos menores entre estas copias que, de lo contrario, muestran una gran uniformidad y concordancia.

A medida que la imprenta se hizo más prominente, las personas estaban más preparadas para mirar entre las muchas copias y ver dónde terminaba la mayoría de las copias. en términos de uso de palabras y frases. Anímese porque aunque hay diferencias en algunas de las copias, esas diferencias (o variantes) no afectan ninguna doctrina cardinal que derivemos de las Escrituras. También podemos confiar en que nuestras traducciones al inglés moderno están bien traducidas a partir del estudio de manuscritos bien conservados que se remontan a los mismos testigos presenciales de la persona y la obra de Jesús.