Gálatas 4:18 y “Engrandecerse de”

Me han preguntado acerca de Gálatas 4:18. En la ESV parece estar en tensión con lo que he dicho acerca de «hacerse mucho de». A menudo pregunto:

¿Te sientes más amado por Dios porque Él te valora mucho ti, o porque, a un gran costo para él mismo, te libera para disfrutar apreciando a él para siempre?

El objetivo de esa pregunta es exponer el fundamento más profundo de nuestra felicidad, ya sea que seamos nosotros mismos o Dios.

  • ¿La base más profunda de nuestro gozo es la grandeza de Dios o nuestra grandeza?
  • ¿Estoy más satisfecho alabandolo o siendo alabado?
  • ¿Estoy centrado en Dios debido a su valor supremo, o estoy centrado en Dios porque resalta mi valor supremo?
  • ¿Sería el cielo para mí ver a Dios o ser ¿Dios?

En Gálatas 4:17-18, Pablo advierte a la iglesia que los judaizantes están tratando de ganárselos de maneras sutiles. Él dice:

Te tienen en alta estima, pero sin un buen propósito. Quieren dejarte fuera, para que puedas hacer mucho de ellos. Siempre es bueno ser apreciado por un buen propósito, y no solo cuando estoy presente contigo. (ESV)

No estoy contento con esta traducción de Gálatas 4:17-18 (aunque estoy muy contento con la traducción general de la ESV). “Hacer mucho de” no es una traducción cercana de la palabra griega zeloō, que generalmente tiene el sentido de “deseo” o “anhelar” de forma bastante fuerte, ya sea positivamente (celo) o negativamente (celos). Por ejemplo:

  • Mal deseo: celos, envidia o avaricia

    Y los patriarcas, celosos (zēlōsantes ) de José, lo vendió a Egipto; pero Dios estaba con él. (Hechos 7:9)

    El amor no tiene envidia (zēloi) ni se jacta. (1 Corintios 13:4)

    Deseas y no tienes, por eso matas. Codicias (zēloute)  y no puedes obtener, por lo que peleas y peleas. (Santiago 4:2)

  • Buen deseo: anhelo o celo propio, como Dios’s

    Deseo sincero (zēloute) los dones superiores. (1 Corintios 12:31)

    Porque os celo (zēlō) con celo de Dios (theou zelō), por ti, ya que te desposé con un solo marido, para presentarte como una virgen pura a Cristo. (2 Corintios 11:2)

En vista de este significado, la NASB tiene una mejor traducción de Gálatas 4:17-18:

Ellos te buscan con afán, no encomiablemente, pero quieren excluirte para que tú los busques a ellos. Pero es bueno siempre ser buscado con afán y encomiable manera, y no sólo cuando estoy presente con vosotros.

Entonces, el punto del versículo 18 no es que debamos buscar ser “engrandecidos” sino que debemos actuar de tal manera que nuestro comportamiento sea admirable. Es bueno cuando la gente quiere estar cerca de nosotros o imitarnos porque seguimos a Cristo. “Sed imitadores de mí, como yo lo soy de Cristo” (1 Corintios 11:1).

El objetivo no es exaltar sino atraer a las personas a nuestra pasión por exaltar a Cristo.