Biblia

Las lágrimas de Cristo: Los cuatro santos evangelios de Fujimura (Parte 3)

Las lágrimas de Cristo: Los cuatro santos evangelios de Fujimura (Parte 3)

por Makoto Fujimura

Una nota personal sobre la tragedia en Japón:

Tras el terremoto y el tsunami que se llevaron tantas vidas en el norte de Japón, y la subsiguiente crisis de la planta de energía nuclear, me cuesta comprender la magnitud de la destrucción y el consiguiente sufrimiento de la hermosa nación que ha servido como base estética para mi trabajo.

Algunos de los paisajes marinos costeros que sirvieron como base para el arte japonés de Tawaraya Sotatsu, obra maestra del siglo XVII (en Freer Gallery of Art, Smithsonian) ahora se modifican para siempre.

Esta publicación sobre “Jesús lloró”—así apropiado para el momento, y los pasajes adicionales de Jesús llorando sobre Jerusalén (Lucas 13:34) me atormentan mientras veo las imágenes de devastación.

este …

Jesús lloró

“Jesús lloró” el versículo más corto de la Biblia, se convirtió en el punto central de Los cuatro evangelios. Durante las últimas dos temporadas de Cuaresma he estado meditando en Juan 11 y los pasajes posteriores. Cuando este proyecto se convirtió en mi enfoque principal, creé un límite factible alrededor de mi esfuerzo creativo para que mi tiempo limitado (un año y medio) para completarlo se usara de la manera más inteligente.

Límites

Les digo a los artistas jóvenes que las limitaciones son gloriosas. La verdadera creatividad puede prosperar dentro de límites y límites saludables. Cuanto mayor sea el proyecto y mayor la ambición, más claros deben ser los límites. ¡Quizás me sentí tan intimidado por el alcance y la ambición del proyecto que instintivamente elegí el versículo más corto de la Biblia para enfocarme!

Una teología visual sistemática

Al enfocarme en este verso singular, comencé a desarrollar un diálogo teológico con un todo, tal vez formulando una teología visual sistemática. Supe desde el principio que esta Biblia sería la única Biblia iluminada en existencia sin una imagen explícita de Jesús en la cruz. Si el enfoque está en Jesús’ lágrimas, entonces el crucifijo estará, en cierto sentido, en todas partes de las páginas. No explícitamente, sino implícitamente.

La pintura más grande

Empecé con la pintura más grande, titulada “Charis-Kairos” (las Lágrimas de Cristo). Esta obra, a la que llamo mi “Génesis” pintura, utiliza la misma técnica de Nihonga adaptada para el uso de lino belga.

Influencias

Cuando comencé a crear Los cuatro santos evangelios, acababa de terminar una serie de obras influenciadas por el maestro modernista Georges Rouault. Rouault a menudo iluminó el oscuro caos de París a principios del siglo XX al representar rostros de seres humanos comunes iluminados en la oscuridad en su sufrimiento y opresión. Quería crear una serie de grandes cuadros colgados junto a los cuadros de Rouault. Este “Soliloquios” exposición, en Dillon Gallery (invierno de 2009) fue histórica, ya que Rouault nunca había permitido tal colaboración con un artista vivo. Mientras reflexionaba sobre cómo representar creativamente a “Jesús’ lágrimas,” la técnica que desarrollé para la exhibición de Rouault se convirtió en un ímpetu inicial.

Materiales utilizados

En la técnica Nihonga, utilizo minerales, oro y tinta sumi (todos pigmentos a base de agua), que luego se mezclan con pegamento de piel japonés y luego se superponen muchas veces sobre papel o seda. Usé materiales que he estado guardando o nuevos minerales enviados por las tiendas Nihonga en Tokio. Para el frontispicio de Mateo, Marcos y Lucas utilizo un papel tradicional que ya no se fabrica en formatos grandes. Posteriormente, para la exhibición de Rouault (porque quería que estas obras fueran grandes, es decir, 80 "64”), utilicé lino belga tejido a mano de alta calidad y desarrollé mi propio yeso (la base sobre la que construir capas de minerales) para que Nihonga técnica se puede utilizar encima de ellos.

ACTUALIZACIÓN: Claridad en “Charis-Kairos”

Charis es una serie de pinturas que hice en 2008 (tenía una exhibición importante en la Galería Dillon de Nueva York, titulada “Charis”), por lo que la pintura ya es parte de un mayor cuerpo de obras. Esta serie en particular se llama Charis-Kairos, y lo digo en serio el sentido del griego original de “tiempo de gracia.”  “Las Lágrimas de Cristo” es un subtítulo dado a esta obra en particular para el proyecto Cuatro Santos Evangelios, por lo que no es una traducción directa del griego, sino un título adicional dado a la pieza. Estaré creando otros & #8220;Charis-Kairos” obras en el futuro con diferentes subtítulos.

Próximo jueves: en la cuarta parte, Mako habla sobre su evangelio según la pintura de Mateo.

Fujimura’s Los Cuatro Santos Evangelios está a la venta en nuestra tienda online.