Hace dos años, la primera encuesta de software de Preaching confirmó que la computadora se ha convertido en un asistente de investigación no remunerado, que brinda acceso prácticamente instantáneo a cientos de páginas de diccionarios y enciclopedias. Biblias, bosquejos de sermones y concordancias a la velocidad de la luz. Pero todo este poder útil no viene sin consecuencias. Esta tercera revisión anual documenta la respuesta al llamado de un software bíblico mejor y más nuevo.
Hay más productos disponibles que nunca. Las ofertas antiguas han recibido actualizaciones significativas. Las fusiones y empresas conjuntas han agregado nuevos enfoques a la Biblia computarizada. Y el horizonte es brillante con avances verdaderamente asombrosos. Ahora, más que nunca, la decisión de comprar software bíblico conlleva consecuencias de gran alcance para nuestras elecciones pasadas y futuras.
La mayoría de los usuarios de software conocen muy bien esa sensación de hundimiento cuando nos damos cuenta de que los programas por los que pagamos un alto precio tienen sido eclipsado por las ofrendas que ahora deseamos tener. Pero el dinero en el presupuesto se ha ido. Nuestra primera “consecuencia” es simple: si ya tengo el software de la Biblia, ¿qué debo hacer con todos los productos nuevos? La segunda “consecuencia” es igual de importante: si estoy comprando ahora, ¿qué productos tienen menos probabilidades de dejarme con programas obsoletos en uno o dos años? Una o ambas de estas preguntas son esenciales para cualquier decisión de compra. No pretendo ser un profeta, pero en algunos casos la escritura a mano ya está en la pared.
Lo que quieres es lo que obtienes
Primero, abordemos la parte fácil . Tres años de revisiones han confirmado que casi todos los programas de software de la Biblia vienen con una lista común de “características estándar” Cualquier evaluación de compra debe comenzar con esta lista. De hecho, estas características son tan comunes en todos los productos que esta revisión solo las mencionará si están ausentes o son inusuales. La verdadera magia del software de la Biblia es lo que los programas individuales han agregado más allá de esta lista.
Características estándar
1. Múltiples traducciones de la Biblia en inglés
2. Búsqueda de palabras y frases
3. Búsquedas booleanas (“y,” “o,” “no” y comodines)
4. Programas impulsados por menús, generalmente con soporte para mouse
5. Paneles de ventana (no Windows, sino múltiples áreas de trabajo en la pantalla)
6. Desplazamiento etiquetado (mover un texto automáticamente mueve otros)
7. Establecer marcadores
8. Mostrar al menos tres paneles a la vez
9. Enlaces (crear estudios bíblicos personales enlazando varios textos y ayudas)
10. Diccionarios de griego y hebreo (generalmente Strong’s)
11. Índice tópico (generalmente Nave’s)
12. Libreta personal
13. Impresión y/o exportación a procesador de texto
14. Garantía de satisfacción de devolución de dinero de treinta días
Lección n.° 1: si el programa no tiene estas características estándar, mejor siga buscando.
¡Qué está de moda!: Windows sin dolores.
Los dos primeros programas parecen tener un enfoque diferente para el estudio de la Biblia por computadora. Bible Windows 2.1c ($275 de Silver Mountain Software, 214-293-2920) ha existido por un tiempo, pero el producto de esta compañía puede ser nuevo para usted; fue para mi ¡Qué descubrimiento! El programa es totalmente compatible con Windows. Los iconos y los menús desplegables permiten la selección de funciones con un clic del mouse. Se admiten todas las operaciones habituales de Windows; por ejemplo, si escribe notas de estudio en inglés con versos en griego en el bloc de notas del programa, puede transportar todo el esfuerzo a su procesador de textos de Windows con unos pocos clics del mouse. Pero esto no es lo que diferencia a Bible Windows.
Bible Windows es el sueño de un lingüista. Incluye NT griego morfológicamente etiquetado, AT hebreo y LXX más Vulgata y varias traducciones al inglés con apócrifos. Un clic brinda un análisis instantáneo de cualquier palabra, la raíz del diccionario y la forma de ayuda, búsquedas en los idiomas originales. El análisis se puede mostrar interlineal. Este es el programa operativo más fácil para la ayuda de idiomas que he usado. Pero hay compensaciones. La velocidad de búsqueda es lenta según cualquier estándar (casi un minuto para buscar 469 apariciones de “luz”). No hay Stong’s (pero hay diccionarios). No podía hacer clic y arrastrar para realizar búsquedas. No hay índice temático. Y agárrate a tu disco duro: ¡50 megas para instalar todo el paquete! La documentación es un manual de treinta y dos páginas fácil de usar y agradable con frases como “Pruébelo. Te gustará.” ¡Increíble y muy divertido!
El segundo “diferente” El enfoque es BibleWorks para Windows Versión 2.0 (Hermeneutika Software, 206-824-9673), el único otro programa que actualmente rivaliza con la profundidad lingüística de Bible Windows. BibleWorks relaciona el texto en inglés con griego y hebreo etiquetados morfológicamente, léxico, análisis gramatical completo, estudios de palabras y enlaces de hipertexto. BibleWorks buscará cada palabra (incluyendo artículos y preposiciones). Las búsquedas booleanas y con comodines son increíblemente rápidas y muy flexibles (un segundo para “son of perdition”). Las palabras analizadas se pueden buscar en sus formas gramaticales. El acceso instantáneo a los léxicos y el análisis morfológico se muestra en ventanas separadas. Los estudios de palabras se pueden realizar en las formas gramaticales del idioma original (o cualquier otra posibilidad).
Todo es transportable a los procesadores de texto de Windows. LXX y Vulgata están incluidas en el módulo griego. Las 14.200 formas léxicas del griego y el hebreo están codificadas para Strong’s e Englishman’s. Los diccionarios son Thayer y BDB Gesenius con referencias a TWOT y Kittel. ASV, RSV con Apocraphya y KJV son textos en inglés disponibles en un solo paquete. La documentación es extensa.
Cuando se trata de un estudio profundo del lenguaje bíblico, este programa lo dejará boquiabierto. Pero los requisitos de la línea de comandos para acceder a búsquedas y Biblias inicialmente me parecieron difíciles y confusos; algunos botones y cuadros de desplazamiento serían mejores. Los números de Strong se pueden alternar en el texto, pero no se resaltan cuando se buscan. Me hubiera gustado hacer clic y arrastrar para crear parámetros de búsqueda. ¡El programa requiere un 386 SX, mínimo 4 MB de RAM, Windows 3.1, monitor VGA y 70 megas para el paquete completo! Por si fuera poco, este es uno de los programas con el precio de lista más alto del mercado ($595). No te desesperes. Actualmente tiene un descuento a precios de lanzamiento (y se vende al por mayor a los ministros) a $299 por todo (72 megabytes). Probablemente gastaría tanto en gramáticas y textos en forma de libro. Nada más se compara con el poder del lenguaje puro de BibleWorks para Windows.
Cuando cerramos la revisión del año pasado, Parsons Technology (800-223-6925) presentó Quick Verse, disponible para DOS o Windows. El programa operativo está empaquetado con cualquier combinación de módulos compatibles con King James, NIV y NRSV. Puede agregar texto transliterado en hebreo y griego (con Strong’s) y la Biblia temática de Nave’s. Quick Verse para Windows permite utilizar las operaciones familiares de Windows en todo el programa. La barra de íconos hace que las operaciones sean simples y rápidas. La fuerza de Quick Verse es su flexibilidad de búsqueda (todas las búsquedas estándar más referencias, índices creados previamente o temas en el módulo adicional de Nave). El programa en sí sugiere alternativas si ingresa algunas letras de una palabra. Los resultados de la búsqueda se pueden mostrar en contexto, una característica que es muy útil.
¡Y Quick Verse es rápido! Pero hay límites cuidadosamente definidos para los parámetros de búsqueda. Debes prestar mucha atención a los apóstrofes, guiones y números. Como la mayoría de los programas de búsqueda de la Biblia, los pronombres, los artículos y las preposiciones no aparecen en la concordancia, por lo que no se pueden buscar. Quick Verse proporciona definiciones de Strong a partir de texto transliterado solo en el módulo KJV Word Study. No hay soporte para los idiomas griego y hebreo.
Quick Verse es un poderoso programa de búsqueda por el precio, pero tiene el costo de otras características que se encuentran en programas más costosos (por ejemplo, no hay idiomas originales y otras ayudas gramaticales y léxicas) . Aunque el programa básico se encuentra entre los menos costosos, los módulos adicionales a veces son más altos que los complementos similares en otro software de Windows. Asegúrese de ver la gama completa de módulos que puede necesitar antes de comprar.
MacBible (de Zondervan Electronic Publishing, 800-727-7759) es un programa antiguo nuevo en esta revisión. Es posible que los usuarios de Macintosh se sintieran un poco excluidos en el pasado, pero Zondervan llena el vacío con una oferta excelente, integrada y con todas las funciones. MacBible aprovecha al máximo el entorno Mac. Se admiten todas las búsquedas estándar, así como las búsquedas de proximidad (aunque realizar búsquedas complicadas requería el uso de combinaciones oscuras de símbolos). Las búsquedas incluyen una función que no encontré en ningún otro programa: un anuncio del tiempo necesario para realizar la búsqueda y la capacidad de detener una búsqueda una vez que ha comenzado. Nada es más frustrante que esperar a que finalice una búsqueda después de darse cuenta de que es la incorrecta.
El problema del texto transliterado: muchos programas de DOS y algunos discos CD-ROM ofrecen textos transliterados en hebreo y griego. He resaltado estas ofertas porque presentan algunos problemas muy inusuales para los usuarios de computadoras. Los textos transliterados a veces no son lo que esperarías. Cuando las transliteraciones combinan caracteres inusuales para expresar fonéticamente el griego o el hebreo, debe ingresar los caracteres transliterados exactos para buscar un texto transliterado. Esto produce expresiones dolorosas como {a)gapa/w} para ?????. Incluso cuando las transliteraciones solo usan letras en inglés, las búsquedas a menudo brindan resultados inesperados. Esto se debe a que las transliteraciones solo permiten búsquedas de palabras principales en cada verso, lo que hace imposible buscar cadenas con artículos, preposiciones, etc. Mi recomendación es que si las transliteraciones vienen como un complemento, las olvide. Si necesita búsquedas y texto en griego o hebreo, use un programa que muestre y busque en griego o hebreo o, de lo contrario, siga buscando ocurrencias de números de Strong. Con el CD-ROM, las transliteraciones están incluidas, por lo que es posible que esté pagando por algo que nunca usará. Evite este problema mostrando el texto en el idioma original. Asegúrese de saber lo que está recibiendo.
MacBible ofrece una gran selección de traducciones de la Biblia, incluidos los apócrifos. Los textos griegos y hebreos se muestran e imprimen en caracteres originales. Si decide producir un estudio bíblico en profundidad del uso de la palabra griega traducida como “dibujar” (verbo) en John, MacBible no solo encontrará todas las referencias y las mostrará en cualquiera de las cinco traducciones, sino que también le brindará el texto griego real, junto con el diccionario de Strong, lo que le permitirá imprimir todo el estudio. tal como está o péguelo en un programa procesador de textos de Mac con simples clics del mouse.
MacBible ofrece opciones que son difíciles de encontrar en el mundo de DOS/Windows: los apócrifos en la traducción NRSV, las notas bíblicas de estudio NIV, la Septuaginta, la Enciclopedia de Dificultades Bíblicas y la NASB. Hay algunos problemas menores molestos. La instalación es más complicada de lo que debería ser. Los archivos están limitados a 100 versos y las visualizaciones de versos en párrafos no incluyen números de versos, por lo que no puede encontrar versos individuales. Los ejemplos del manual no son maravillosamente claros. Los complementos son algunos de los más caros del mercado. Pero si usted es un usuario de Mac y quiere una biblioteca bíblica totalmente integrada, el precio vale la pena.
Zondervan tiene dos incentivos importantes para los compradores de Mac, una línea gratuita de soporte al usuario y un pago incondicional de sesenta días. garantía de devolución. NOTA: La versión 3.0, programada para mayo de 1993, se ha retrasado. Puede resolver todas estas dificultades. Verifique la disponibilidad antes de comprar una versión anterior.
Este no es el único programa bíblico para Macintosh. Muchos fabricantes ofrecen versiones para Mac y DOS. Pregúnteles.
Thompson Chain HyperBible para Windows (Beacon Technology, 317-633-1900) es el único programa con muchos “golosinas de la Biblia.” El software básico incluye KJV y NIV en el formato familiar de Thompson Chain. Todos los materiales de Thompson están disponibles para mostrar y buscar. El programa ofrece algunas mejoras que no puede obtener en ningún otro lugar: datos arqueológicos, descripciones de festivales, medidas, funcionarios, guía de pronunciación, calendarios hebreos, atlas con mapas de viaje y la capacidad de configurar el programa a varias velocidades de lectura. Beacon ha llevado el software de la Biblia en una dirección diferente a la mayoría de los programas, decidiendo mejorar un enfoque único en lugar de abarrotarnos con complementos (y aún proporcionar un formato de Windows o Mac). Si te gusta el método Thompson, este es el programa adecuado para ti. Por menos de $150, es una ganga.
NAS Computer Bible’s Bible Master, versión 3.0 en versiones para DOS y Macintosh (Lockman Foundation, 714-879-3055) es otro programa con una sola dirección . Este es el único programa que proporciona el texto y la concordancia de la Biblia New American Standard a los usuarios de DOS sin CD-ROM. También ofrece NIV, NRSV, KJV y NASB en español. Las búsquedas fueron muy rápidas y proporcionaron contexto. Bible Master utiliza sus propios diccionarios transliterados de hebreo y griego que incluyen números de Strong.
El mayor inconveniente de Bible Master es su plataforma. Encontré su programa DOS visualmente poco atractivo y funcionalmente restringido. Estaba limitado a lo que el programa me daba en lugar de lo que yo quería. Por ejemplo, solo podía abrir tres ventanas a la vez, se me pedía que usara abreviaturas exactas para abrir un texto de la Biblia y el transporte a mi procesador de textos era engorroso. Dado que NASB es mi traducción al inglés favorita, es una lástima que la única forma de obtenerla se limite a un programa de software sin la simplicidad de Windows.
Conclusión: si es un usuario de DOS, vaya a Windows compatible programas Evite los textos transliterados (vea la discusión del panel lateral). Pero recuerde que Windows requerirá un espacio de disco duro muy grande. Si eres como yo, 120 megas pronto se convertirán en 340. Compra mucho antes. No se arrepentirá.
Actualizaciones, actualizaciones, actualizaciones: si no funciona con el mouse, no se moleste.
Ha habido muchos cambios en los programas en el pasado reseñas Una mirada rápida nos muestra que la mayoría de los programas basados en DOS se están moviendo hacia el entorno de Windows. PC Study Bible (de Biblesoft, 800-995-9058) presentará una versión para Windows a finales de año. Su oferta actual, la versión 3.1, ahora es totalmente compatible con el mouse. Las versiones anteriores hacían algunos comandos con el mouse y otros con las teclas, lo que generaba una frustración constante. Hace mucho tiempo que se necesitaba esta mejora.
Biblesoft también ha agregado algunos módulos nuevos fantásticos: El tesoro del conocimiento de las Escrituras (casi un millón de referencias cruzadas), la Biblia viviente, el diccionario expositivo de Vine y Nave’s Biblia temática. La característica más importante de todos estos módulos es que la capacidad de búsqueda de Biblesoft le permite buscar no solo los textos bíblicos sino también todas las obras de referencia. Los resultados de la búsqueda se muestran en contexto.
PC Study Bible 3.1 (y muchos otros programas bíblicos para DOS) se anuncian “Para DOS o Windows.” Esto no significa que el programa esté escrito específicamente para Windows. Solo significa que se ejecutará como un programa DOS dentro de Windows. Aún así, hay un gran número de usuarios de DOS que no harán la transición relativamente costosa a Windows. Para ellos, este programa cumple y supera el requisito fundamental de un buen software: es divertido de usar (y se usará mucho).
Warren Bailey de Biblesoft dice que apuntan intencionalmente al DOS usuario y seguirá haciéndolo. Aunque no admite pantallas en el idioma original, este es quizás el mejor programa de DOS en el mercado para clérigos y laicos por igual. La versión de Windows (prevista para el 1 de octubre) debería ser aún mejor. Bailey dice que un nuevo módulo complementario, planificado para 1994, tendrá griego y hebreo originales en Windows y DOS. Eso definitivamente lo convertirá en la elección de DOS.
El software Logos Bible Study (versión 1.6) (de Logos Research Systems, 800-87-LOGOS) es un verdadero programa de Windows, que requiere Windows 3x y mucho espacio en el disco duro. ¡Pero qué maravillosos resultados! La nueva versión presenta una búsqueda muy mejorada (todos los tipos estándar) y “fuzzy” lógica. Si no puede recordar cómo se escribe Getsemaní, corregirá la ortografía por usted o le sugerirá palabras alternativas a medida que escribe en los parámetros de búsqueda. ¡Hará lo mismo en griego y hebreo! Incluso mi hijo disléxico podría usar este programa de búsqueda con gran éxito.
Logos también muestra, ingresa e imprime caracteres griegos y hebreos, no transliteraciones. Con unos pocos comandos del mouse, todos los textos en el idioma original se pueden transportar a los procesadores de texto de Windows (incluso hay una macro especial que permite que Word para Windows 2.0 acceda directamente a los versículos del estudio bíblico de Logos). Una característica particularmente poderosa es la capacidad de insertar números de Strong directamente en la KJV que se muestra. Logos Bible Study admite español, holandés, francés, griego y hebreo, lo que le permite mostrar varios idiomas en la misma línea.
La desventaja es que algunos de los íconos son un poco confusos y configurar búsquedas en los idiomas originales es complicado. más complicado de lo que quería. También me gustaría tener resultados de búsqueda en contexto ya que las listas de referencias no me dicen lo suficiente para decidir qué versículo estaba buscando realmente. El programa también es bastante caro, pero ofrece a los estudiantes serios de la Biblia características que no están disponibles en otros productos (como tiempo, voz y modo, muchos textos clásicos, Biblias católicas).
Con mucho, el factor más atractivo para Logos es su empresa conjunta con CD-Word Library (consulte la revisión de Preaching 1991 para conocer el contenido). Disponible pronto, esta nueva combinación operará bajo el último entorno de Windows, será totalmente compatible con los programas de Logos y traerá 100.000 páginas de texto y material de referencia al usuario. Dale Pritchard, vicepresidente de Logos, informa que Logos pretende introducir la adición de CD-ROM con una versión completamente nueva del software (versión 2.0). Pero no se preocupe si tiene (versión 1.6. Pritchard me asegura que ofrecerán un incentivo increíble a todos sus clientes actuales cuando se anuncie el nuevo programa. ¡No puedo esperar!
Las Sagradas Escrituras (Christian Technologies, Inc., 800-366-8320) se revisaron en 1992. Ahora están disponibles una versión actualizada de DOS 2.0 y una versión de Windows. La versión de DOS es compatible con todas las funciones estándar y también le permite imprimir desde varias Biblias. a la vez. Otras mejoras incluyen espacio más grande para notas personales y texto transliterado en griego y hebreo. Las Sagradas Escrituras tienen una función residente en la memoria que le permite utilizar teclas rápidas para iniciar el programa desde cualquier otro programa. Esto es particularmente útil cuando de repente Date cuenta de que no puedes recordar la referencia de un pasaje mientras trabajas en tu procesador de textos. Con unas pocas pulsaciones de teclas, puedes tener el programa de la Biblia frente a ti sin salir de la otra aplicación. La versión de Windows era muy intuitiva, así que tanto que en ningún manual fue incluido. Los resultados de la búsqueda dan contexto y son muy rápidos. Pero la búsqueda de ocurrencias de los números de Strong fue confusa hasta que jugué con eso durante bastante tiempo. El texto transliterado y los números de Strong se insertan en el texto KJV. Se esperan varias Biblias en inglés nuevas en breve. Ambas versiones tienen un precio muy atractivo.
Conclusión: si no puede pagar Windows, busque programas de mouse completos con capacidades de impresión sencillas, muchos módulos complementarios y un compromiso de soporte solo para DOS. Pero recuerde, hay una buena razón por la que todo el mundo se dirige hacia Windows.
ROM-ing alrededor: el futuro es la luz láser
¡CR-ROM es una explosión de información! MasterSearch Bible (de Tri Star Publishing, 800-292-4253) abre la revisión de este año de las ofertas de CD-ROM. Uno de los discos de menor precio, incluye cuatro traducciones de la Biblia, una transliteración, concordancia de Strong, notas de estudio, comentarios, una enciclopedia bíblica y cuatro diccionarios, arqueología y geografía bíblicas. Es el único CD-ROM con un formato “Concise” edición a aproximadamente el 50% del costo total de la edición. También se incluye con unidades ROM si también necesita la unidad.
Los CD-ROM utilizan su propio soporte de software para que se ejecuten dentro o fuera de las plataformas de Windows. La instalación del disco es muy sencilla. La pantalla le permite tener visibles hasta cuatro paneles de ventana, cada uno de los cuales accede a una parte diferente de la biblioteca. El alcance de la información es la fuerza. Navegar por los textos, buscar, escribir notas no es problema. La documentación es clara, incluso si es claro acerca de cuán complicado es parte del uso. La función Vínculos le permite buscar referencias en la biblioteca incluso cuando no sabe exactamente lo que quiere. Pero encontré algunas debilidades.
Si bien hay mucho poder de búsqueda, algunos de los parámetros son difíciles en el mejor de los casos. Las búsquedas de texto transliterado son demasiado dolorosas de soportar (ver recuadro). Además, las búsquedas no se realizan en el texto real sino en un índice del texto, por lo que, incluso con toda la potencia de la biblioteca, es posible que encuentre restricciones. El costo ($495) se compensa con el costo de todos los libros (a menos que ya los tenga, por supuesto).
The New Bible Library, una empresa conjunta de IBM y Ellis Enterprises (800-729-9500), ofrece capacidades de búsqueda de más de 150.000 páginas. La lista de referencias es alucinante. Dieciséis versiones de la Biblia (incluida una traducción al español), siete herramientas de referencia de idiomas (Vine’s, Strong’s, etc.), cuatro comentarios completos (Barclays, Matthew Henry, etc.), cuatro obras históricas (Josephus, etc.), ocho estudios temáticos con 3000 bosquejos de sermones y mapas en color.
Hay algunas precauciones. Los textos en el idioma original no están incluidos. Las obras de referencia son “clásicos.” No incluyen comentarios y materiales teológicos más recientes (principalmente debido a problemas de regalías). Una vez más, el costo ($495) es tanto como una unidad de CD-ROM. Pero puede realizar búsquedas en toda la biblioteca. Puede ver diferentes referencias simultáneamente con paneles de ventana, establecer marcadores en toda la biblioteca, resaltar secciones específicas de texto y cortar y pegar cualquier parte para imprimirla sola o transportarla a otros programas de procesamiento de texto (aunque existen algunas restricciones de derechos de autor).
La única pregunta real que queda es la más importante: con toda esta información disponible, ¿será tan abrumadora que se volverá inutilizable? Tengo problemas para ver un pasaje en dos o tres traducciones al inglés a la vez. ¿Cómo podría mi cerebro manejar dieciséis versiones más comentarios y diccionarios? La idea me intriga, incluso me deslumbra, pero al mismo tiempo me asusta. ¿Y 3.000 bosquejos de sermones? ¡Eso es uno a la semana durante sesenta años!
Conclusión: tentadores pero costosos, los CD-ROM plantean dudas sobre la utilidad, no sobre el alcance. Para la investigación bíblica pura, los principales programas de Windows brindan mucha más profundidad. Sin embargo, ningún medio, excepto el CD-ROM, puede entregar bibliotecas completas a su PC. Si está interesado en lo que depara el futuro para las ROM, consulte Windows Magazine (julio de 1993, p. 40).
Bits and Pieces
Para todos los que usamos computadoras para realizar un seguimiento de nuestros calendarios, In His Time (de Colonnade Technologies, 206-822-2977) ofrece una alternativa cristiana a la gran cantidad de programas de planificación en el mercado. Compatible con Windows, proporciona planificador de calendario, libreta de direcciones, calculadora, escritura diaria, planes de lectura de la Biblia y ahora está directamente vinculado con Quick Verse para Windows y Logos Bible Software. Los íconos gráficos son fáciles de usar, sensibles y rápidos. Con un precio un poco más alto que otros programas de calendario, su singularidad lo hace interesante no solo para los ministros, sino también para cualquier persona que desee una introducción cristiana a los asuntos del día.
Conclusión
Vamos a responda nuestras dos preguntas de consecuencia: Ya tengo el software de la Biblia y/o no tengo Windows. Muchos de nosotros compramos software bíblico hace años. ¿Ahora que hacemos? Si tiene una máquina 286 o anterior, ni siquiera intente con los programas de Windows. Quédese con los mejores programas de DOS que pueda encontrar. Las empresas saben que hay muchos usuarios de DOS por ahí. Seguirá recibiendo un buen soporte y más productos. Si su software hace el trabajo hoy, ¡consérvelo! Ahorre sus centavos hasta que realmente pueda ingresar a Windows, luego consulte las últimas ofertas. Los buenos programas de DOS aún le proporcionarán ayudas poderosas. Los usé durante años antes de dar el salto.
¿Qué es probable que suceda o cómo sé que no me quedaré atrás otra vez? El software de la Biblia no es como el software comercial. En cierto sentido, no evoluciona. Los textos bíblicos son fijos. Las concordancias son fijas. La verdadera pregunta es qué necesita para hacer el trabajo, no cómo va a mejorar la tecnología sus deseos. Windows, CD-ROM, ROM borrable, etc. pueden agregar más y más accesibilidad, flexibilidad y velocidad a la información, pero nada de eso cambiará la Palabra de Dios. Si ahora trabaja con los textos que necesita a una velocidad satisfactoria, lo tiene hecho. Todo el resto es salsa. Pero la salsa es lo que vende, así que espere mucho más.
Los productores de software quieren que los compradores compren más que solo lo básico, así que espere más módulos complementarios, más interfaces ROM, más Biblias en idiomas extranjeros. Recuerde, es un mercado de compradores. Siempre que haya elegido un productor de software en una plataforma que sea divertida, probablemente verá más adiciones de las que razonablemente puede usar o pagar.
No es posible revisar todas el software de la Biblia en el mercado. Pero hay fuentes que puede leer para obtener mucha más información. Uno de ellos es Christian Computing (816-331-3881) que desde 1992 ha revisado en detalle Bible Like (Eagle Software), The One-Minute Bible (Colonnade), The Word Advanced Study System (WordSoft), Thompson Chain HyperBible, Quick Verse, Master Search Bible, Logos, Bible Master e Bible Illustrator (Parsons Technology). Envíe un sobre con estampilla y su dirección a Christian Computing, PO Box 198, Raymore, MO 64083 para obtener un formulario de suscripción gratuito.
Finalmente, si está más confundido que nunca, le hago la siguiente oferta: Llámeme (AJ Moen, Ph.D., 101 Center Street, Clinton, NJ 08809, 908-735-7122, fax 908-735-7419)! Siempre que pague por la llamada y mi voz se sostenga, estaré encantado de analizar sus necesidades y ofrecerle asistencia donde pueda. También es gratis y es un placer.
Revisión anual de software para predicadores de 1993
Compartir esto en: